Übersetzung für "We understood" in Deutsch
How
much
it
has
understood
we
shall
soon
see.
Wieviel
sie
begriffen
hat,
werden
wir
in
der
nächsten
Zeit
sehen.
Europarl v8
Then
we
understood
that
it
was
going
to
be
at
9
p.m.
Dann
haben
wir
verstanden,
die
Erklärung
solle
um
21.00
Uhr
abgegeben
werden.
Europarl v8
I
should
just
like
to
make
sure
that
we
have
understood
the
reply
correctly.
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
daß
wir
die
Antwort
richtig
verstanden
haben.
Europarl v8
Mr
Queiró,
we
have
understood
your
message
very
well.
Herr
Queiró,
wir
haben
Ihre
Botschaft
sehr
wohl
verstanden.
Europarl v8
The
arguments
were
powerful,
and
we
understood
that.
Die
Gründe
waren
gewichtig,
und
wir
haben
es
verstanden.
Europarl v8
So
that
is
how
we
understood
what
our
method
is.
So
haben
wir
begriffen,
was
unser
Ansatz
sein
muss.
TED2013 v1.1
We
understood
from
the
start
that
we
would
have
to
fight
for
it
everyday.
Wir
wussten
von
Anfang
an,
dass
wir
jeden
Tag
darum
kämpfen
müssten.
News-Commentary v14
We
have
fully
understood
your
concerns
about
tangibility.
Ihre
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Greifbarkeit
dieser
Maßnahmen
können
wir
nachvollziehen.
TildeMODEL v2018
I
thought
we
understood
each
other
better.
Ich
dachte,
wir
verstehen
uns.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Oxmyx,
I
understood
we
had
an
arrangement,
a
truce.
Ich
dachte,
wir
vereinbarten
einen
Waffenstillstand.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
we
were
in
love,
we
understood
each
other.
Solange
wir
uns
liebten,
verstanden
wir
uns.
OpenSubtitles v2018
We
understood
that
the
general
was
not
arriving
until
this
morning,
sir.
Wir
dachten,
der
General
würde
nicht
vor
dem
Morgen
eintreffen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
understood
each
other
better
than
you
think,
doctor.
Vielleicht
haben
wir
uns
besser
verstanden,
als
Sie
glauben,
Doktor.
OpenSubtitles v2018
We
understood
it
was
to
be
for
a
single.
Wir
dachten,
es
sei
für
jemanden
allein.
OpenSubtitles v2018
We
understood
what
she
meant.
Was
sie
gesagt
hat,
konnten
wir
genau
verstehen.
OpenSubtitles v2018
If
he
really
understood,
we
wouldn't
be
going.
Würde
er
es
wirklich
verstehen,
würden
wir
nicht
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
understood
each
other.
Ich
dachte,
wir
wären
uns
einig.
OpenSubtitles v2018
A
solar
eclipse
was
magic
before
we
understood
it.
Bevor
wir
sie
verstanden
haben,
war
eine
Sonnenfinsternis
pure
Magie.
OpenSubtitles v2018
We
understood
that
we
were
awarded.
Wir
haben
das
so
verstanden,
dass
man
sie
uns
zuerkannt
hat.
OpenSubtitles v2018
Like,
even
15
minutes
ago,
we
totally
understood.
Zum
Beispiel
vor
15
Minuten
haben
wir
es
voll
verstanden.
OpenSubtitles v2018
He
has
understood
we
don't
need
him.
Weil
er
verstanden
hat,
dass
wir
ihn
nicht
brauchen.
OpenSubtitles v2018
I
understood
we
were
meeting
at
YOUR
office.
Ich
dachte,
wir
treffen
uns
in
Ihrem
Büro.
OpenSubtitles v2018
When
I
said
I
had
your
back,
I
thought
we
understood
each
other.
Ich
dachte,
wir
hätten
uns
letztes
Mal
verstanden...
OpenSubtitles v2018
We
understood
each
other
without
small
talk.
Wir
haben
uns
auf
einer
anderen
Ebene
verstanden,
ohne
dusseligen
Smalltalk.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
for
whatever
reason,
I
always
felt
like
we
understood
each
other
on
some
level.
Jedenfalls
fand
ich
immer,
dass
wir
uns
irgendwie
verstehen.
OpenSubtitles v2018