Übersetzung für "As we understood" in Deutsch

Firstly – REGGAETON As we understood, this type of music originally comes from Puerto Rico island.
Soweit wir verstanden haben, stammt diese Musik von der Insel Puerto Rico.
ParaCrawl v7.1

As conclusion, we understood that treasure is really a god.
Als Schlussfolgerung haben wir begriffen, dass der Schatz wirklich ein Gott ist.
ParaCrawl v7.1

As we understood, this type of music originally comes from Puerto Rico island.
Soweit wir verstanden haben, stammt diese Musik von der Insel Puerto Rico.
ParaCrawl v7.1

What are the principle points, as we understood them, of this nonviolent order?
Welches sind die wichtigsten Punkte dieses gewaltfreien Ordens, sofern wir es verstanden haben?
ParaCrawl v7.1

The house is still used by the owner, as far as we have understood it.
Das Haus wird noch durch den Eigentümer benutzt, soweit wir es verstanden haben.
ParaCrawl v7.1

When do we think as spectators that we understood something (I see.
Wann fangen wir als Zuschauer an zu denken, dass wir etwas verstehen (I see.
ParaCrawl v7.1

As we understood that the current Financial Perspective 2007-2013 and, in relation to this, the Interinstitutional Agreement from 2006 represented the maximum that could be achieved in negotiations, we were also fully aware of the failures to act.
Gerade weil uns klar war, dass die derzeitige Finanzielle Vorausschau 2007-2013 und in Verbindung damit auch die interinstitutionelle Vereinbarung aus dem Jahr 2006 das Maximale dessen war, was man aushandeln konnte, waren wir uns gleichzeitig über die Handlungsdefizite im Klaren.
Europarl v8

I appreciate that that is a break in tradition from the nature of a governmental conference as we understood it in the past.
Ich weiß, daß wir damit mit der Tradition der Regierungskonferenz, wie wir sie in der Vergangenheit verstanden haben, brechen.
Europarl v8

I hope that the lyrics will be the same next week, because as we have all understood - as have you - that would mean that we can and must set ourselves objectives, and that we can choose our future.
Ich hoffe, dass die Texte nächste Woche die gleichen sein werden, denn wir haben - genau wie Sie - alle verstanden dass dies bedeuten würde, dass wir uns selbst Ziele setzen können und müssen, und dass wir unsere Zukunft wählen können.
Europarl v8

We also specified separately that the three-month investigation period cannot re-commence even in the event of queries, requests for additional information or any other problems – as we have understood from the Commission’s proposal – as in our opinion the full procedure cannot exceed four months even in the presence of such problems.
Außerdem haben wir gesondert festgelegt, dass der für die Prüfung zur Verfügung stehende Zeitraum von drei Monaten auch im Falle von Rückfragen, Ersuchen um zusätzliche Informationen oder sonstigen Problemen - so haben wir das dem Vorschlag der Kommission entnommen - nicht wieder von vorn beginnt, da unserer Ansicht nach das ganze Verfahren selbst beim Auftreten solcher Probleme vier Monate nicht übersteigen darf.
Europarl v8

Furthermore, as we have really understood the strong will of the European Parliament to go forward with interoperability, the Commission is ready to start actively to promote European standards for interoperability with all stakeholders concerned.
Da der feste Willen des Europäischen Parlaments, die Interoperabilität voranzubringen, immer wieder bekundet wurde, ist die Kommission bereit, mit der aktiven Förderung europäischer Interoperabilitätsstandards bei allen Beteiligten zu beginnen.
Europarl v8

The problem is, as we have understood in the course of the debates as it were, off-stage, on Mr Virgin's report, that used clothing, when collected by organisations belonging to the churches, Oxfam, or whatever, ceases to be a waste once it is sorted and that sorted used clothing does not actually come within the orbit of this directive at all.
Wie wir in der Aussprache zum Bericht von Herrn Virgin gewissermaßen beiläufig erfahren haben, besteht das Problem darin, daß gebrauchte Kleidung, die von kirchlichen Organisationen, Oxfam u. ä. gesammelt wird, kein Abfall mehr ist, sobald sie sortiert wurde.
EUbookshop v2

Made a decision to turn our will and our lives over to the care of God as we understood Him.
Wir fassten den Entschluss, unseren Willen und unser Leben der Sorge Gottes – wie wir Ihn verstanden – anzuvertrauen.
WikiMatrix v1

Apart from that, they determine how we understand ourselves as well as how we are understood.
Darüber hinaus sind sie auch bestimmend dafür, wie wir uns selbst verstehen und wie wir verstanden werden.
ParaCrawl v7.1

As we understood after studying of the aircraft, it has a great significance in the society we now live in.
Wie wir verstehen nach dem Studium, ob das Flugzeug hat eine große Bedeutung in der Gesellschaft, in der wir leben.
ParaCrawl v7.1

As we understood from the words of one of them, that “caution” towards us was due to the upcoming summit.
Wie wir aus den Worten des einen von ihnen entnehmen konnten, war wegen der vorherigen Treffen, uns gegenüber „Vorsicht“ angebracht.
ParaCrawl v7.1

But as we understood, everything was clean in the store, and it was the chest of drawers from the warehouse that was infected.
Aber wie wir verstanden haben, war im Laden alles sauber, und es war die Kommode aus dem Lagerhaus, die infiziert war.
ParaCrawl v7.1

As you will see in a moment, so-called diseases as we have understood them until now do not exist.
In der Neuen Medizin, das werden Sie gleich sehen, gibt es die sog. Krankheiten, wie wir sie bisher verstanden hatten, eigentlich gar nicht.
ParaCrawl v7.1

But this creation, as we have already understood, can take place only by virtue of the beings' personal experience of darkness and light.
Diese Erschaffung kann aber, wie wir bereits erkannt haben, nur stattfinden, weil die Wesen die Finsternis und das Licht selbst erleben.
ParaCrawl v7.1

We made a decision to turn our will and our lives over to the care of God as we understood Him.
Wir trafen eine Entscheidung, unseren Willen und unser Leben der Fürsorge Gottes, so wie wir Ihn verstanden, anzuvertrauen.
CCAligned v1

As soon as we have understood your complaint (according to the definition below), you will receive a 5% discount per night on the cheaper accommodation price offered on the other portal.
Sobald wir Ihre Reklamation nachvollzogen haben (gem. nachstehender Definition), erhalten Sie von uns 5% Preisnachlass pro Nacht auf den auf dem anderen Portal angebotenen günstigeren Übernachtungspreis.
CCAligned v1