Übersetzung für "As we understood" in Deutsch
Firstly
–
REGGAETON
As
we
understood,
this
type
of
music
originally
comes
from
Puerto
Rico
island.
Soweit
wir
verstanden
haben,
stammt
diese
Musik
von
der
Insel
Puerto
Rico.
ParaCrawl v7.1
As
conclusion,
we
understood
that
treasure
is
really
a
god.
Als
Schlussfolgerung
haben
wir
begriffen,
dass
der
Schatz
wirklich
ein
Gott
ist.
ParaCrawl v7.1
As
we
understood,
this
type
of
music
originally
comes
from
Puerto
Rico
island.
Soweit
wir
verstanden
haben,
stammt
diese
Musik
von
der
Insel
Puerto
Rico.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
principle
points,
as
we
understood
them,
of
this
nonviolent
order?
Welches
sind
die
wichtigsten
Punkte
dieses
gewaltfreien
Ordens,
sofern
wir
es
verstanden
haben?
ParaCrawl v7.1
The
house
is
still
used
by
the
owner,
as
far
as
we
have
understood
it.
Das
Haus
wird
noch
durch
den
Eigentümer
benutzt,
soweit
wir
es
verstanden
haben.
ParaCrawl v7.1
When
do
we
think
as
spectators
that
we
understood
something
(I
see.
Wann
fangen
wir
als
Zuschauer
an
zu
denken,
dass
wir
etwas
verstehen
(I
see.
ParaCrawl v7.1
As
we
understood
that
the
current
Financial
Perspective
2007-2013
and,
in
relation
to
this,
the
Interinstitutional
Agreement
from
2006
represented
the
maximum
that
could
be
achieved
in
negotiations,
we
were
also
fully
aware
of
the
failures
to
act.
Gerade
weil
uns
klar
war,
dass
die
derzeitige
Finanzielle
Vorausschau
2007-2013
und
in
Verbindung
damit
auch
die
interinstitutionelle
Vereinbarung
aus
dem
Jahr
2006
das
Maximale
dessen
war,
was
man
aushandeln
konnte,
waren
wir
uns
gleichzeitig
über
die
Handlungsdefizite
im
Klaren.
Europarl v8
I
appreciate
that
that
is
a
break
in
tradition
from
the
nature
of
a
governmental
conference
as
we
understood
it
in
the
past.
Ich
weiß,
daß
wir
damit
mit
der
Tradition
der
Regierungskonferenz,
wie
wir
sie
in
der
Vergangenheit
verstanden
haben,
brechen.
Europarl v8
I
hope
that
the
lyrics
will
be
the
same
next
week,
because
as
we
have
all
understood
-
as
have
you
-
that
would
mean
that
we
can
and
must
set
ourselves
objectives,
and
that
we
can
choose
our
future.
Ich
hoffe,
dass
die
Texte
nächste
Woche
die
gleichen
sein
werden,
denn
wir
haben
-
genau
wie
Sie
-
alle
verstanden
dass
dies
bedeuten
würde,
dass
wir
uns
selbst
Ziele
setzen
können
und
müssen,
und
dass
wir
unsere
Zukunft
wählen
können.
Europarl v8
We
also
specified
separately
that
the
three-month
investigation
period
cannot
re-commence
even
in
the
event
of
queries,
requests
for
additional
information
or
any
other
problems
–
as
we
have
understood
from
the
Commission’s
proposal
–
as
in
our
opinion
the
full
procedure
cannot
exceed
four
months
even
in
the
presence
of
such
problems.
Außerdem
haben
wir
gesondert
festgelegt,
dass
der
für
die
Prüfung
zur
Verfügung
stehende
Zeitraum
von
drei
Monaten
auch
im
Falle
von
Rückfragen,
Ersuchen
um
zusätzliche
Informationen
oder
sonstigen
Problemen
- so
haben
wir
das
dem
Vorschlag
der
Kommission
entnommen -
nicht
wieder
von
vorn
beginnt,
da
unserer
Ansicht
nach
das
ganze
Verfahren
selbst
beim
Auftreten
solcher
Probleme
vier
Monate
nicht
übersteigen
darf.
Europarl v8
Furthermore,
as
we
have
really
understood
the
strong
will
of
the
European
Parliament
to
go
forward
with
interoperability,
the
Commission
is
ready
to
start
actively
to
promote
European
standards
for
interoperability
with
all
stakeholders
concerned.
Da
der
feste
Willen
des
Europäischen
Parlaments,
die
Interoperabilität
voranzubringen,
immer
wieder
bekundet
wurde,
ist
die
Kommission
bereit,
mit
der
aktiven
Förderung
europäischer
Interoperabilitätsstandards
bei
allen
Beteiligten
zu
beginnen.
Europarl v8
The
problem
is,
as
we
have
understood
in
the
course
of
the
debates
as
it
were,
off-stage,
on
Mr
Virgin's
report,
that
used
clothing,
when
collected
by
organisations
belonging
to
the
churches,
Oxfam,
or
whatever,
ceases
to
be
a
waste
once
it
is
sorted
and
that
sorted
used
clothing
does
not
actually
come
within
the
orbit
of
this
directive
at
all.
Wie
wir
in
der
Aussprache
zum
Bericht
von
Herrn
Virgin
gewissermaßen
beiläufig
erfahren
haben,
besteht
das
Problem
darin,
daß
gebrauchte
Kleidung,
die
von
kirchlichen
Organisationen,
Oxfam
u.
ä.
gesammelt
wird,
kein
Abfall
mehr
ist,
sobald
sie
sortiert
wurde.
EUbookshop v2
Made
a
decision
to
turn
our
will
and
our
lives
over
to
the
care
of
God
as
we
understood
Him.
Wir
fassten
den
Entschluss,
unseren
Willen
und
unser
Leben
der
Sorge
Gottes
–
wie
wir
Ihn
verstanden
–
anzuvertrauen.
WikiMatrix v1
Apart
from
that,
they
determine
how
we
understand
ourselves
as
well
as
how
we
are
understood.
Darüber
hinaus
sind
sie
auch
bestimmend
dafür,
wie
wir
uns
selbst
verstehen
und
wie
wir
verstanden
werden.
ParaCrawl v7.1
As
we
understood
after
studying
of
the
aircraft,
it
has
a
great
significance
in
the
society
we
now
live
in.
Wie
wir
verstehen
nach
dem
Studium,
ob
das
Flugzeug
hat
eine
große
Bedeutung
in
der
Gesellschaft,
in
der
wir
leben.
ParaCrawl v7.1
As
we
understood
from
the
words
of
one
of
them,
that
“caution”
towards
us
was
due
to
the
upcoming
summit.
Wie
wir
aus
den
Worten
des
einen
von
ihnen
entnehmen
konnten,
war
wegen
der
vorherigen
Treffen,
uns
gegenüber
„Vorsicht“
angebracht.
ParaCrawl v7.1
But
as
we
understood,
everything
was
clean
in
the
store,
and
it
was
the
chest
of
drawers
from
the
warehouse
that
was
infected.
Aber
wie
wir
verstanden
haben,
war
im
Laden
alles
sauber,
und
es
war
die
Kommode
aus
dem
Lagerhaus,
die
infiziert
war.
ParaCrawl v7.1
As
you
will
see
in
a
moment,
so-called
diseases
as
we
have
understood
them
until
now
do
not
exist.
In
der
Neuen
Medizin,
das
werden
Sie
gleich
sehen,
gibt
es
die
sog.
Krankheiten,
wie
wir
sie
bisher
verstanden
hatten,
eigentlich
gar
nicht.
ParaCrawl v7.1
But
this
creation,
as
we
have
already
understood,
can
take
place
only
by
virtue
of
the
beings'
personal
experience
of
darkness
and
light.
Diese
Erschaffung
kann
aber,
wie
wir
bereits
erkannt
haben,
nur
stattfinden,
weil
die
Wesen
die
Finsternis
und
das
Licht
selbst
erleben.
ParaCrawl v7.1
We
made
a
decision
to
turn
our
will
and
our
lives
over
to
the
care
of
God
as
we
understood
Him.
Wir
trafen
eine
Entscheidung,
unseren
Willen
und
unser
Leben
der
Fürsorge
Gottes,
so
wie
wir
Ihn
verstanden,
anzuvertrauen.
CCAligned v1
As
soon
as
we
have
understood
your
complaint
(according
to
the
definition
below),
you
will
receive
a
5%
discount
per
night
on
the
cheaper
accommodation
price
offered
on
the
other
portal.
Sobald
wir
Ihre
Reklamation
nachvollzogen
haben
(gem.
nachstehender
Definition),
erhalten
Sie
von
uns
5%
Preisnachlass
pro
Nacht
auf
den
auf
dem
anderen
Portal
angebotenen
günstigeren
Übernachtungspreis.
CCAligned v1