Übersetzung für "Underlining" in Deutsch
I
think
this
is
worth
underlining.
Ich
denke,
dies
sollte
hervorgehoben
werden.
Europarl v8
I
am
underlining
what
my
fellow
Member,
Mr Swoboda,
said.
Ich
unterstreiche
das,
was
der
Kollege
Swoboda
gesagt
hat.
Europarl v8
He
concluded
by
underlining
the
need
for
implementation,
mostly
at
national
level.
Abschließend
unterstreicht
er
die
Notwendigkeit
der
Umsetzung,
vor
allem
auf
nationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
Mr
Braghin
presented
his
opinion,
underlining
the
key
points.
Herr
BRAGHIN
erläutert
seine
Stellungnahme
und
unterstreicht
die
Kernpunkte.
TildeMODEL v2018
As
regards
balances
on
particular
items,
some
points
are
worth
underlining.
Hinsichtlich
der
Bilanzen
bei
bestimmten
Waren
verdienen
einige
Punkte
hervorgehoben
zu
werden.
EUbookshop v2