Übersetzung für "Underlining" in Deutsch

I think this is worth underlining.
Ich denke, dies sollte hervorgehoben werden.
Europarl v8

I am underlining what my fellow Member, Mr Swoboda, said.
Ich unterstreiche das, was der Kollege Swoboda gesagt hat.
Europarl v8

He concluded by underlining the need for implementation, mostly at national level.
Abschließend unterstreicht er die Notwendigkeit der Umsetzung, vor allem auf nationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

Mr Braghin presented his opinion, underlining the key points.
Herr BRAGHIN erläutert seine Stellungnahme und unterstreicht die Kernpunkte.
TildeMODEL v2018

As regards balances on particular items, some points are worth underlining.
Hinsichtlich der Bilanzen bei bestimmten Waren verdienen einige Punkte hervorgehoben zu werden.
EUbookshop v2