Übersetzung für "Turkish community" in Deutsch

On the other hand, prominent representatives of the Turkish business community are suppressing these positive noises.
Prominente Vertreter der türkischen Geschäftswelt dämpfen indessen diese positiven Töne.
Europarl v8

They also express concerns regarding the regulations which have been implemented, and which favour the Turkish Cypriot community.
Sie bringen auch Bedenken hinsichtlich der zugunsten der türkisch-zyprischen Gemeinschaft implementierten Regelungen vor.
Europarl v8

We want to see the Turkish Cypriot community with us.
Wir wollen die türkisch-zyprische Gemeinschaft bei uns begrüßen.
Europarl v8

The Community will co-finance Turkish participation in Community programmes and agencies;
Die Gemeinschaft wird die Beteiligung der Türkei an Gemeinschaftsprogrammen und Gemeinschaftsagenturenkofinanzieren.
TildeMODEL v2018

The project is part of the European Commission's aid programme for the Turkish Cypriot community.
Das Projekt ist Teil des Hilfsprogramms der Europäischen Kommission für die türkisch-zyprische Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Thanks to the Aid Programme the Turkish Cypriot community will be better prepared for the day of reunification.
Dank dieses Hilfeprogramms wird die türkisch-zyprische Gemeinschaft besser auf die Wiedervereinigung vorbereitet sein.
TildeMODEL v2018

Today the European Commission approved new financial assistance for the Turkish Cypriot community.
Die Europäische Kommission hat heute ein finanzielles Hilfsprogramm zugunsten der türkisch-zyprischen Gemeinschaft genehmigt.
TildeMODEL v2018

The Turkish culture community in Austria gave the IS against the abuse of Islam.
Die Türkische Kulturgemeinde in Österreich warf dem IS den Missbrauch des Islam vor.
WikiMatrix v1

The Turkish-Cypriot community is predominantly Muslim.
Die Bevölkerung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft ist überwiegend muslimischen Glaubens.
ParaCrawl v7.1

The Yes camp has deepened the rifts in Turkish community in the Netherlands.
Das Ja-Lager hat die Spaltung der türkischen Gemeinschaft in den Niederlanden verschärft.
ParaCrawl v7.1

They enjoy to use Linux and Turkish Linux Community enlarges every day by new participants.
Sie lieben es und die türkische Linux Gemeinde wächst jeden Tag.
ParaCrawl v7.1

This event will also alleviate the Turkish community in Germany to some extent....
Diese Veranstaltung wird auch die türkische Gemeinschaft in Deutschland etwas entlasten.
ParaCrawl v7.1

Or that it is home to the world’s largest Turkish community outside Turkey?
Oder dass die größte türkische Gemeinde außerhalb der Türkei in Berlin beheimatet ist?
ParaCrawl v7.1

The Trade Regulation, on special conditions for trade for the Turkish-Cypriot community, remains with the Council for consideration.
Die Handelsverordnung über besondere Handelsbedingungen für die türkisch-zyprische Gemeinschaft liegt dem Rat noch zur Prüfung vor.
Europarl v8

For that reason ways must be found to include the Turkish Cypriot community in negotiations.
Deshalb müssen auch Möglichkeiten gefunden werden, die türkisch-zypriotische Gemeinschaft in die Verhandlungen einzubeziehen.
Europarl v8

As you know, the leader of the Turkish Cypriot community has lost his majority.
Wie Sie wissen, hat der Führer der türkischen Gemeinschaft Zyperns seine Mehrheit verloren.
Europarl v8

Under the aid programme for the Turkish Cypriot community, EUR 1.5 million has been earmarked.
Im Rahmen des Hilfsprogramms für die türkisch-zypriotische Gemeinschaft wurden 1,5 Millionen Euro dafür vorgesehen.
Europarl v8