Übersetzung für "Together with this" in Deutsch
Together
with
the
EU
this
will
bring
the
protocol
into
force.
Zusammen
mit
der
EU
könnte
das
Protokoll
in
Kraft
treten.
Europarl v8
We
have
grown
old
together
with
this
measure.
Wir
sind
über
diese
Maßnahme
zusammen
alt
geworden.
Europarl v8
I
look
forward
to
continuing
to
work
together
with
Parliament
in
this
regard.
Ich
freue
mich
diesbezüglich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
Europarl v8
Together
with
this
Parliament,
I
wish
him
a
very
speedy
recovery.
Gemeinsam
mit
diesem
Parlament
wünsche
ich
ihm
eine
rasche
Genesung.
Europarl v8
Therefore,
work
together
with
us
in
this
area.
Deshalb:
Arbeiten
Sie
mit
uns
zusammen
in
diesem
Bereich!
Europarl v8
It
is
true
to
say
that
the
reform
of
the
security
forces
is
tied
together
with
this
phenomenon.
Es
ist
richtig,
die
Reform
der
Sicherheitskräfte
hängt
mit
diesem
Phänomen
zusammen.
Europarl v8
This
Recommendation
is
adopted
by
the
Commission
together
with
this
Communication.
Diese
Empfehlung
wird
von
der
Kommission
gemeinsam
mit
dieser
Mitteilung
angenommen.
TildeMODEL v2018
Together
with
this
amendment,
it
was
agreed
to
continue
discussing
this
issue.
Mit
dieser
Änderung
wurde
beschlossen,
weiter
über
dieses
Thema
nachzudenken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
presenting
today,
together
with
this
Communication:
Zusammen
mit
der
vorliegenden
Mitteilung
legt
die
Kommission
außerdem
Folgendes
vor:
TildeMODEL v2018
Together
with
this
Communication,
the
Commission
establishes
an
independent
advisory
European
Fiscal
Board.
Zusammen
mit
dieser
Mitteilung
richtet
die
Kommission
einen
unabhängigen
beratenden
Europäischen
Fiskalausschuss
ein.
TildeMODEL v2018
Together
with
the
breweries
this
can
give
the
area
a
distinctive
smell.
Zusammen
mit
den
Brauereien
können
diese
Fabriken
der
Gegend
einen
unverwechselbaren
Geruch
verleihen.
WikiMatrix v1
The
letters
must
be
sent
together
with
this
application.
Die
Erklärungen
müssen
zusammen
nút
diesem
Antrag
eingereicht
werden.
EUbookshop v2
Together
with
this
financial
constraint
on
EAGGF
Guarantee
expenditure,
the
following
two
mechanisms
were
introduced:
Diese
Beschränkung
der
Ausgaben
des
EAGFLGarantie
ist
durch
zwei
Mechanismen
ergänzt
worden:
EUbookshop v2
A
first
chain
conveyor
13
works
together
with
this
swing
installation
12
.
Mit
dieser
Schwinganlage
12
wirkt
ein
erster
Kettenförderer
13
zusammen.
EuroPat v2
Together
with
the
cylinder,
this
piston
serves
as
a
pumping
element.
Dieser
dient
zusammen
mit
dem
Zylinder
als
Pumporgan.
EuroPat v2
The
end
socket
is
pushed
into
the
wound
package
together
with
this
part.
Die
Stummelhülse
wird
mit
diesem
Teil
in
den
Wickelkörper
hineingeschoben.
EuroPat v2