Übersetzung für "Are together" in Deutsch

Commissioner Monti is partly responsible for this, and we are working together.
Zum Teil ist der Kollege Monti dafür zuständig, und wir arbeiten zusammen.
Europarl v8

The independent regulatory bodies which were set up are now working together superbly.
Die unabhängigen Regulierungsbehörden, die eingerichtet wurden, arbeiten hervorragend miteinander.
Europarl v8

Year by year the pieces of the jigsaw are put together.
Jahr für Jahr werden die Stücke des Mosaiks zusammengesetzt.
Europarl v8

In this way we are working together with our citizens as partners.
Auf diese Weise arbeiten wir mit unseren Bürgern als Partnern zusammen.
Europarl v8

As regards the statistical reforms, we are working together with the Greek authorities.
Was die statistischen Reformen angeht, arbeiten wir mit den griechischen Behörden zusammen.
Europarl v8

Lists are put together by the industry and decided on by consensus by the participants.
Die Listen werden von der Industrie zusammengestellt und einvernehmlich von den Teilnehmern verabschiedet.
Europarl v8

We are also working together with you on strengthening Frontex.
Wir arbeiten mit Ihnen auch bei der Stärkung von Frontex zusammen.
Europarl v8

All of those are coming together and will mean that the common agricultural policy will have to evolve further.
All das kommt zusammen und bedeutet, daß die GAP sich weiterentwickeln muß.
Europarl v8

Those responsible for development and human rights issues are working together more closely.
Die Verantwortlichen für Entwicklung und Menschenrechte arbeiten enger zusammen.
Europarl v8

This year, the pieces of the puzzle are coming together.
In diesem Jahr setzen sich die Teile des Puzzles zusammen.
Europarl v8

Wherever there are people working together, things will go wrong.
Überall, wo Menschen zusammenarbeiten, gehen Sachen schief.
Europarl v8

For the first time, 23 countries are working together to tackle Alzheimer's.
Erstmalig werden 23 Länder zusammenarbeiten, um die Alzheimer-Krankheit zu bekämpfen.
Europarl v8

Synthetic drugs and alcohol together are dangerous.
Die Einnahme synthetischer Drogen zusammen mit Alkohol ist gefährlich.
Europarl v8

You said we are to work together.
Sie haben gesagt, wir wollen zusammenarbeiten.
Europarl v8

These coins of all denominations are mixed together and passed through the machine three times.
Alle Stückelungen werden vermischt und durchlaufen das Gerät dreimal.
DGT v2019

The European Parliament will do all it can to ensure that we are successful together.
Das Europäische Parlament wird alles tun, damit wir gemeinsam erfolgreich sind.
Europarl v8

That means that the two are linked together.
Das heißt, sie sind miteinander gekoppelt.
Europarl v8

Of course it has, since today we are all here together with you.
Selbstverständlich, denn heute befinden wir uns alle gemeinsam mit Ihnen hier.
Europarl v8

Dear friends, we are here together.
Liebe Freunde, wir sind hier zusammengekommen.
Europarl v8

We are working together with the Romanian Government in a very consistent manner.
Wir arbeiten sehr kontinuierlich mit der rumänischen Regierung zusammen.
Europarl v8