Übersetzung für "To realize" in Deutsch

We need to realize that we must begin with these procedural issues.
Wir müssen erkennen, daß wir mit solchen Verfahrensfragen beginnen müssen.
Europarl v8

Instead we have come to realize that it has been placed at the bottom.
Wir mußten jedoch feststellen, daß diese Themen ganz am Schluß rangieren.
Europarl v8

The time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Arbeitgeber und -nehmer sollen endlich erkennen, daß sie in einem Boot sitzen.
Europarl v8

It is not enough to realize that we are often not present.
Es genügt nicht, festzustellen, daß wir oft nicht präsent sind.
Europarl v8

And so someone has to really realize when the crisis is going to happen.
Deshalb muss man wirklich erkennen, wann die Krise kommt.
TED2020 v1

I've come to realize that authenticity is necessary, and it's powerful.
Ich habe festgestellt, dass Authentizität notwendig und kraftvoll ist.
TED2020 v1

In order to realize energy-saving potential, SWM has further expanded its energy advice offering.
Um das Energieeinsparpotenzial zu heben, haben die SWM ihr Beratungsangebot weiter ausgebaut.
Wikipedia v1.0

But they ruin no one but themselves, though they fail to realize this.
Sie vernichten nur sich selbst, ohne zu merken.
Tanzil v1

You don't seem to realize how serious this is!
Dir scheint nicht klar zu sein, wie ernst das hier ist!
Tatoeba v2021-03-10

Tom was the first one to realize that Mary wanted to do that.
Tom erkannte als erster, dass Maria das machen wollte.
Tatoeba v2021-03-10

In the late-19th century, people began to realize the relationship between cleanliness and good health.
Ende des 19. Jahrhunderts erkannte man den Zusammenhang zwischen Reinlichkeit und guter Gesundheit.
Tatoeba v2021-03-10