Übersetzung für "The realization" in Deutsch
The
Commission
finds
it
a
matter
for
regret
that
one
Member
State
is
still
blocking
the
realization
of
this
project.
Die
Kommission
bedauert,
daß
ein
Mitgliedstaat
noch
immer
deren
Verwirklichung
blockiert.
Europarl v8
In
both
cases,
it
is
a
question
of
developing
the
realization
of
a
true
European
citizenship.
In
beiden
Fällen
geht
es
um
die
Verwirklichung
einer
echten
europäischen
Staatsbürgerschaft.
Europarl v8
The
realization
of
the
Sahrawi
people's
right
to
self-determination
has
always
been
a
matter
of
priority
for
us.
Die
Umsetzung
des
Selbstbestimmungsrechts
des
sahaurischen
Volkes
war
für
uns
stets
prioritär.
Europarl v8
The
realization
that
the
deep
sea
is
the
largest
museum
on
Earth.
Die
Erkenntnis,
dass
die
Tiefsee
das
größte
Museum
auf
der
Erde
ist.
TED2013 v1.1
Finally,
the
realization
is
terminated
and
a
manager
is
named.
Anschließend
wird
die
Umsetzung
terminiert
und
ein
Verantwortlicher
benannt.
Wikipedia v1.0
All
phonemes
have,
more
or
less,
the
expected
phonetic
realization.
Alle
Phoneme
haben,
mehr
oder
weniger,
die
erwartbare
phonetische
Realisierung.
Wikipedia v1.0
The
priorities
for
the
realization
of
the
objectives
referred
to
in
Article
2
shall
be:
Für
die
Verwirklichung
der
Ziele
gemäß
Artikel
2
gelten
folgende
Prioritäten:
JRC-Acquis v3.0
This
is
the
realization
that
lies
underneath
our
all-encompassing
focus
on
security.
Diese
Erkenntnis
liegt
all
unserer
umfassenden
Konzentration
auf
Sicherheit
zugrunde.
News-Commentary v14
Systems
of
mutual
accommodation
that
facilitate
the
realization
of
shared
interests
are
possible.
Systeme
des
wechselseitigen
Ausgleichs
zur
Realisierung
gemeinsamer
Interessen
sind
möglich.
News-Commentary v14
The
reform
of
the
EU
should
serve
the
optimal
realization
of
political
objectives.
Die
Reform
der
EU
soll
einer
bestmöglichen
Umsetzung
der
politischen
Ziele
dienen.
TildeMODEL v2018
It's
the
shock
of
realization
whenever
I've
been
dead
wrong
about
something.
Das
ist
der
Schock...
wann
immer
ich
mich
bei
etwas
geirrt
habe.
OpenSubtitles v2018
He
came
to
the
realization?
Er
sagte,
er
sei
zu
der
sicheren
Erkenntnis
gelangt.
OpenSubtitles v2018
The
realization
that
hope
springs
eternal,
Robin.
Die
Erkenntnis,
dass
die
Hoffnung
niemals
stirbt,
Robin.
OpenSubtitles v2018
And
the
realization
gave
me
a
power
over
the
others.
Und
diese
Erkenntnis
gab
mir
Macht
über
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
These
robots
are
the
realization
of
a
dream.
Diese
Roboter
sind
die
Verwirklichung
eines
Traumes.
OpenSubtitles v2018