Übersetzung für "To be sure" in Deutsch
We
need
to
be
sure
and
be
in
a
position
to
deliver
this.
Wir
müssen
sicher
und
in
der
Lage
sein,
dies
präsentieren
zu
können.
Europarl v8
We
have
to
be
absolutely
sure
that
we
continue
to
react
in
an
appropriate
way.
Wir
müssen
absolut
sicher
sein,
dass
wir
auch
weiterhin
angemessen
reagieren.
Europarl v8
It
is
important
to
be
sure
that
food
is
accessible
to
all
social
categories
of
people.
Es
muss
sichergestellt
werden,
dass
Menschen
aller
Gesellschaftsschichten
Zugang
zu
Nahrungsmitteln
haben.
Europarl v8
We
have
to
be
sure
that
these
measures
are
put
in
place.
Wir
müssen
sicher
sein,
dass
diese
Maßnahmen
auch
umgesetzt
werden.
Europarl v8
We
should
like
to
be
sure
that
these
rules
are
being
effectively
complied
with
and
monitored.
Wir
möchten
sichergehen,
dass
diese
Vorschriften
wirksam
eingehalten
und
kontrolliert
werden.
Europarl v8
I
want
to
be
sure
that
you
really
answer
this
question.
Ich
möchte
nur
sichergehen,
dass
Sie
diese
Frage
auch
wirklich
beantworten.
Europarl v8
I
obviously
wanted
to
be
sure
that
the
answer
I
gave
was
accurate.
Ich
möchte
selbstverständlich
sicher
gehen,
dass
meine
Antwort
präzise
genug
ist.
Europarl v8
We
want
to
be
sure
that
all
avoidable
risks
are
pre-empted.
Wir
wollen
sicher
sein,
dass
alle
vermeidbaren
Risiken
ausgeschaltet
werden.
Europarl v8
To
be
sure,
these
debts
are
not
solely
federal
liabilities.
Natürlich
handelt
es
sich
dabei
nicht
komplett
um
Schulden
des
Bundes.
News-Commentary v14
To
be
sure,
preemption
is
fully
justified
vis-à-vis
stateless
terrorists
wielding
such
weapons.
Sicher,
gegenüber
staatenlosen
Terroristen
mit
derartigen
Waffen
sind
Präventivmaßnahmen
völlig
berechtigt.
News-Commentary v14
To
be
sure,
every
country
places
some
limits
on
speech.
Natürlich
gibt
es
in
jedem
Land
gewisse
Einschränkungen
der
Redefreiheit.
News-Commentary v14
To
be
sure,
the
treaty,
which
entered
into
force
in
2004,
emanates
from
some
laudable
intentions.
Natürlich
stehen
hinter
dem
2004
in
Kraft
getretenen
Abkommen
lobenswerte
Absichten.
News-Commentary v14
To
be
sure,
inflation
is
also
missing
in
the
United
States
and
Europe.
Freilich
fehlt
die
Inflation
auch
in
den
Vereinigten
Staaten
und
in
Europa.
News-Commentary v14
To
be
sure,
over-diagnosis
is
inevitable
with
good
screening
tests.
Sicherlich
sind
bei
guten
Screening-Tests
Überdiagnosen
unvermeidlich.
News-Commentary v14
To
be
sure,
some
of
our
neighbors
are
difficult.
Sicher,
einige
unserer
Nachbarn
sind
schwierig.
News-Commentary v14
To
be
sure,
feasible
fiscal
devaluations
would
be
limited
in
size.
Sicher,
praktikable
Abwertungen
über
die
Fiskalpolitik
hätten
einen
begrenzten
Umfang.
News-Commentary v14
To
be
sure,
easing
regulatory
burdens
is
a
longstanding
leitmotif
of
the
EU.
Sicherlich
ist
die
Erleichterung
von
Regulierungsbelastungen
bereits
seit
langem
ein
Leitmotiv
der
EU.
News-Commentary v14