Übersetzung für "To be fine" in Deutsch
The
integrated
guidelines
will
have
to
be
fine-tuned
in
the
course
of
the
next
three-year
period.
Die
integrierten
Leitlinien
müssen
im
Verlauf
des
kommenden
Dreijahreszeitraums
weiter
ausgefeilt
werden.
Europarl v8
If
we
can,
I
think
the
vets
are
going
to
be
fine.
Wenn
wir
das
schaffen,
wird
es
den
Veteranen
wieder
gut
gehen.
TED2020 v1
It's
going
to
be
fine,
you
know.
Es
wird
gut,
weißt
du.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
we're
going
to
be
fine.
Ich
denke,
es
wird
uns
gut
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
He
grew
up
to
be
a
fine
youth.
Er
ist
zu
einem
feinen
jungen
Mann
herangewachsen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
I
are
going
to
be
fine.
Mit
Tom
und
mir
wird
das
gut
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
think
we're
going
to
be
fine.
Und
ich
glaube
wir
werden
OK
sein.
TED2013 v1.1
You're
going
to
grow
up
to
be
a
strong,
fine
woman.
Du
wirst
einmal
eine
starke,
feine
Frau
werden.
OpenSubtitles v2018
You
are
going
to
be
fine,
Mr.
Morgan.
Es
geht
Ihnen
bald
wieder
gut,
Mr.
Morgan.
OpenSubtitles v2018
You
don't
need
to
be
afraid,
everything's
fine.
Du
brauchst
keine
Angst
haben,
ist
doch
alles
gut.
OpenSubtitles v2018
The
coming
years
are
going
to
be
just
fine,
Mr.
Bannion.
Die
kommenden
Jahre
werden
gut
sein,
Mr.
Bannion.
OpenSubtitles v2018
And
so
much
will
I
try...
to
be
a
fine
and
lovin'
wife.
Ich
will
ebenso
versuchen,
eine
gute
und
liebende
Ehefrau
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He
happens
to
be
a
very
fine
doctor.
Er
ist
zufällig
ein
sehr
guter
Arzt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
just
fine,
Nathan.
Ich
will
nicht,
dass
es
mir
irgendwo
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
be
fine.
Es
wird
alles
gut
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
Everything's
going
to
be
fine.
Ich
verspreche
Ihnen,
alles
wird
gut.
OpenSubtitles v2018
Everything's
going
to
be
fine,
Zaya,
trust
me.
Alles
wird
gut,
Zaya,
vertrau
mir.
OpenSubtitles v2018