Übersetzung für "I would be fine" in Deutsch

I think that would be fine.
Das wäre, denke ich, in Ordnung.
Tatoeba v2021-03-10

Yes, I think that would be fine.
Ja, ich glaube, das wäre gut.
OpenSubtitles v2018

I... I thought it would be fine since nobody's gonna be in here 'till tomorrow.
Ich dachte, das ist ok, weil hier bis morgen keiner ist.
OpenSubtitles v2018

I... think it would be fine.
Ich glaube, das wäre okay für sie.
OpenSubtitles v2018

I bet Julie would be fine with it if you are.
Wenn es für dich okay wäre.
OpenSubtitles v2018

I thought it would be fine.
Ich dachte, das wäre schon okay.
OpenSubtitles v2018

I think carnations would be fine.
Ich glaube, Nelken wären schön.
OpenSubtitles v2018

I think urine would be fine.
Ich glaube, Urin ist vollig ausreichend.
OpenSubtitles v2018

Uh, then I guess that would be fine, Mr President.
Dann sollte das wohl in Ordnung sein, Mr President.
OpenSubtitles v2018

I would be fine, and we could grow old together.
Mir würde es gut gehen und wir könnten zusammen alt werden.
OpenSubtitles v2018

I promised him that I would be fine.
Ich versprach ihm dass es mir gut gehen würde.
ParaCrawl v7.1

I realized things would be fine if there were no complications.
Ich begriff, alles würde in Ordnung gehen, wenn keine Komplikationen auftreten.
ParaCrawl v7.1

She assured me I would be perfectly fine.
Sie versicherte mir dass ich perfekt in Ordnung sein.
ParaCrawl v7.1

I knew everything would be fine.
Ich wußte, alles würde gut gehen.
ParaCrawl v7.1

I kind of would be fine with that.
Ich Art wäre gut damit.
OpenSubtitles v2018

I thought everything would be fine once we got here, but it's not.
Ich dachte, alles wäre besser, sobald wir hier sind, aber es stimmt nicht.
OpenSubtitles v2018

But I would be fine with the rain if everything else was just a little more.
Aber der Regen würde mich nicht so stören, wenn alles andere ein wenig mehr...
OpenSubtitles v2018

I thought that because I was not attached to money, I would be fine.
Ich dachte, weil ich nicht eigensinnig auf Geld sei, wäre das in Ordnung.
ParaCrawl v7.1

You know what, if you ever want to talk to me about a problem in your life with a guy, then I would be fine with that.
Weißt du, wenn du jemals über ein Problem reden willst... in deinem Leben mit einem Kerl, dann wär mir das auch recht.
OpenSubtitles v2018

When my dad first got sick, I thought everything would be fine, that he'd get through it.
Als mein Dad zuerst krank wurde, dachte ich, alles würde wieder gut werden, dass er das durchstehen würde.
OpenSubtitles v2018

Jesus told me that I would be fine, that my body would heal and I trusted him and his truth of the situation.
Jesus sagte mir dass ich gesund würde, dass mein Körper heilen würde und ich vertraute ihm und seiner Wahrheit über die Situation.
ParaCrawl v7.1

There are bursts of harmonic openness, broad, which I think would be fine with a light orchestration, capable of supporting a harmonic system so rich and suggestive.
Es gibt harmonische Schwunge von großen Offenheit, breit, die sehr gut mit einer leichten Orchestrierung passen würden, denke ich, die so ein reiches und suggestives harmonisches System gut unterstützen könnte.
ParaCrawl v7.1