Übersetzung für "Fineness" in Deutsch
Fineness
determined
by
wet
sieving
(optional)
Feinheit
bestimmt
durch
Nasssiebung
(fakultativ)
DGT v2019
Fineness
determined
by
wet
sieving
after
disintegration
in
water:
Feinheit
bestimmt
durch
Nasssiebung
nach
Auflösung
in
Wasser:
DGT v2019
Fineness
determined
by
dry
sieving
(optional)
Feinheit
bestimmt
durch
Nasssiebung
(fakultativ)
DGT v2019
The
coated
surface
of
the
plates
is
rubbed
with
a
sample
of
steel
wool
of
fineness
0000.
Die
beschichtete
Oberfläche
der
Platten
wird
mit
einer
Stahlwollprobe
der
Feinheit
0000
gerieben.
EuroPat v2
A
Coulter-Counter
measurement
is
not
possible
because
of
the
fineness
of
the
product.
Eine
Coulter-Counter-Messung
ist
auf
Grund
der
Feinteiligkeit
des
Produktes
nicht
möglich.
EuroPat v2
The
coated
surface
of
the
plates
is
rubbed
with
a
sample
of
steel
wool
having
a
fineness
of
0000.
Die
beschichtete
Oberfläche
der
Platten
wird
mit
einer
Stahlwolleprobe
der
Feinheit
0000
gerieben.
EuroPat v2
The
number
of
primary
nuclei
can
be
affected
by
the
fineness
of
the
spray.
Durch
die
Feinheit
der
Verdüsung
kann
die
Anzahl
der
Primärkeime
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
plastic
becomes
more
difficult
to
handle
by
the
processor
as
its
fineness
increases.
Andererseits
läßt
sich
mit
zunehmendem
Feinheitsgrad
der
Kunststoff
durch
den
Weiterverarbeiter
schlechter
handhaben.
EuroPat v2
The
degree
of
fineness
depends
on
the
cross-sectional
site
of
the
holes
in
the
perforated
disk.
Der
Feinheitsgrad
richtet
sich
dabei
nach
dem
Querschnitt
der
Löcher
in
der
Lochscheibe.
EuroPat v2
After
thorough
homogenisation
the
mixture
is
optionally
ground
to
give
the
necessary
fineness
of
grain.
Nach
gründlicher
Homogenisation
wird
die
Mischung
gegebenenfalls
auf
die
notwendige
Kornfeinheit
vermahlen.
EuroPat v2
Then
this
paste
is
ground
in
a
bead
mill
to
the
required
fineness
of
grain.
Dann
wird
diese
Paste
auf
einer
Perlmühle
auf
die
notwendige
Kornfeinheit
vermahlen.
EuroPat v2
This
paste
is
then
ground
the
necessary
degree
of
fineness
in
a
pearl
mill.
Dann
wird
diese
Paste
auf
einer
Perlmühle
auf
die
notwendige
Kornfeinheit
vermahlen.
EuroPat v2
This
paste
is
then
ground
in
a
bead
mill
to
the
required
fineness
of
grain.
Dann
wird
diese
Paste
auf
einer
Perlmühle
auf
die
notwendige
Kornfeinheit
vermahlen.
EuroPat v2
The
material
fineness
after
the
cyclone
heat
exchanger
was
as
follows:
Die
Feinheit
nach
dem
Zyklonwärmetauscher
war
wie
folgt:
EuroPat v2
The
coated
surface
of
the
sheets
is
rubbed
with
a
sample
of
0000
fineness
steel
wool.
Die
beschichtete
Oberfläche
der
Platten
wird
mit
einer
Stahlwollprobe
der
Feinheit
0000
gerieben.
EuroPat v2
The
ground
surface
must
have
a
fineness
in
the
micrometer
range.
Die
Oberfläche
muss
eine
Feinheit
im
Mikrometerbereich
aufweisen.
EuroPat v2
The
degree
of
fineness
should
lie
between
6
and
10
?m.
Der
Feinheitsgrad
sollte
zwischen
6
und
10
µm
liegen.
EuroPat v2
The
particle
fineness
thus
guaranteed
makes
it
unnecessary
to
use
an
organic
swelling
agent.
Die
dadurch
gewährleistete
Feinteiligkeit
macht
die
Verwendung
eines
organischen
Quellmittels
überflüssig.
EuroPat v2