Übersetzung für "The stabiliser" in Deutsch

Discard the remaining solution (stabiliser) vial.
Entsorgen Sie die Durchstechflasche mit der restlichen Lösung (Stabilisator).
ELRC_2682 v1

The fines imposed for the tin stabiliser cartel are as follows:
Die verhängten Geldbußen für das Zinnstabilisatoren-Kartell verteilen sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

Without Dopler, how do you finish the molecular stabiliser?
Wie wollen Sie ohne Dopler den Molekularstabilisator fertig stellen?
OpenSubtitles v2018

It's the only way to finish the molecular stabiliser before the Feds shut him down.
Sonst wird der Molekularstabilisator nicht fertig, bevor das FBI den Laden schließt.
OpenSubtitles v2018

We're going to test the molecular stabiliser while we're actually in hypertime.
Wir testen den Molekularstabilisator, während wir in der Hyperzeit sind.
OpenSubtitles v2018

He must have traded the Captain's desk for the graviton stabiliser.
Er muss den Schreibtisch gegen den Gravitonstabilisator eingetauscht haben.
OpenSubtitles v2018

So once he has his picture, he's going to send us the stabiliser?
Wenn er sein Bild hat, schickt er uns dann den Stabilisator?
OpenSubtitles v2018

So the Musashi's going to send us the stabiliser?
Also schickt uns die Musashi den Stabilisator?
OpenSubtitles v2018

The stabiliser and the preservative are then added.
Dann wird der Stabilisator und das Konservierungsmittel hinzugegeben.
EuroPat v2

The stabiliser and the preservative are then used.
Dann wird der Stabilisator und das Konservierungsmittel hinzugegeben.
EuroPat v2

The stabiliser can also be mixed into prepolymers or a solution thereof.
Der Stabilisator kann auch zu Präpolymeren oder deren Lösung zugemischt werden.
EuroPat v2

The effectiveness of the stabiliser is expressed in a prolongation of the constancy.
Die Wirksamkeit der Stabilisatoren äussert sich in einer Verlängerung der Konstantzeit.
EuroPat v2

The following compounds were prepared analogously to the stabiliser according to Example 8:
Analog wie Stabilisator gemäss Beispiel 8 wurden folgende Verbindungen hergestellt:
EuroPat v2

Several possibilities exist with regard to the arrangement of the second eccentric stabiliser 8.
Hinsichtlich der Anordnung des zweiten, exzentrischen Stabilisators 8 bestehen mehrere Möglichkeiten.
EuroPat v2

The multiple emulsion obtained is more stable in the presence of the stabiliser.
Die erhaltene Mehrfachemulsion ist stabiler bei Anwesenheit des Stabilisators.
EuroPat v2

Concentration of the stabiliser: 0.5% by weight, relative to the oil.
Konzentration des Stabilisators: 0,5 Gew.-%, bezogen auf das Oel.
EuroPat v2

In practice, the stabiliser mixtures according to the invention can be employed together with other stabilisers.
In der Praxis können die erfindungsgemässen Stabilisatorgemische zusammen mit anderen Stabilisatoren eingesetzt werden.
EuroPat v2

In each case, the concentration of stabiliser mixture is 0.25%, relative to the oil.
Die Konzentration des Stabilisator-Gemisches beträgt jeweils 0,25 % bezogen auf das Oel.
EuroPat v2