Übersetzung für "The outflow" in Deutsch
This
year,
once
again,
it
has
to
be
said
that
the
outflow
of
funds
is
unsatisfactory.
Daß
der
Mittelabfluß
nicht
zufriedenstellend
ist,
müssen
wir
auch
heuer
wieder
feststellen.
Europarl v8
The
distillation
outflow
tube
is
removed
from
the
receiver
and
washed
out
with
water.
Das
Ablassrohr
wird
aus
der
Vorlage
entfernt
und
mit
Wasser
gespült.
DGT v2019
The
river's
outflow,
at
Petone,
is
into
Wellington
harbour.
Der
Fluss
mündet
bei
Petone
in
den
Wellington
Harbour.
Wikipedia v1.0
It
works
by
increasing
the
outflow
of
liquid,
which
lowers
the
pressure
in
the
eye.
Es
verbessert
den
Abfluss
des
Kammerwassers
und
senkt
damit
den
Druck
im
Auge.
EMEA v3
The
loch's
outflow
supplies
Loch
Doon
and
the
River
Doon,
both
in
Ayrshire.
Der
See
entwässert
über
die
Eglin
Lane,
die
in
Loch
Doon
mündet.
Wikipedia v1.0
In
the
last
quarter
of
2015
alone,
the
net
capital
outflow
amounted
to
$367
billion.
Allein
im
letzten
Quartal
2015
belief
sich
der
Nettokapitalabfluss
auf
367
Milliarden
Dollar.
News-Commentary v14
Thereby
the
outflow
of
knowledge
to
rival
economies
becomes
a
real
menace.
So
wird
der
Wissensexodus
in
konkurrierende
Wirtschaftsräume
zu
einer
echten
Bedrohung.
TildeMODEL v2018
The
outflow
of
the
Untersee
is
the
High
Rhine
with
the
Rhine
Falls
at
Schaffhausen.
Der
Abfluss
des
Untersees
ist
der
Hochrhein
mit
dem
Rheinfall
von
Schaffhausen.
WikiMatrix v1
The
outflow
of
the
Obersee
is
the
Seerhein,
which
in
turn
is
the
main
tributary
of
the
Untersee.
Abfluss
des
Obersees
ist
der
Seerhein,
der
wiederum
Hauptzufluss
des
Untersees
ist.
WikiMatrix v1