Übersetzung für "Outflow pipe" in Deutsch

The outflow pipe 8 may be integrally formed on the wall 2 .
Das Ablaufrohr 8 kann an der Wandung 2 angeformt sein.
EuroPat v2

The inlet connector 13 used as supply pipe and the outflow pipe 16 are aligned parallel to each other.
Der als Zufuhrleitung dienende Einlaßstutzen 13 sowie Abflußrohr 16 sind zueinander parallel ausgerichtet.
EuroPat v2

For example, the outflow pipe 50 may be manufactured from glass or acrylic glass.
Beispielsweise kann das Ausflussrohr 50 aus Glas oder Acrylglas gefertigt sein.
EuroPat v2

Below the mounting region in the flow direction, the outflow pipe 50 is water-carrying.
In Strömungsrichtung unterhalb des Montagebereichs ist das Ausflussrohr 50 wasserführend.
EuroPat v2

The outflow pipe has an exposed end face at an end located downstream.
Das Ausflussrohr weist an einem stromabwärts gelegenen Ende eine freiliegende Stirnfläche auf.
EuroPat v2

It is a small spring, enclosed in sandstone, that has an outflow pipe.
Es ist eine kleine, in Sandsteinen gefasste Quelle, die mit einem Abflussrohr versehen ist.
WikiMatrix v1

4B), the outflow pipe section 14 forming a so-called absorption surface.
4B) offenbarten Schaltung, ausgebildet, wobei der Ausflussrohrabschnitt 14 eine sogenannte Absorptionsfläche bildet.
EuroPat v2

The outflow pipe section 14 can also be mounted on the mounting base pipe section 16 rotatably with respect to the longitudinal axis.
Der Ausflussrohrabschnitt 14 kann auch bezüglich der Längsachse drehbar auf dem Sockelrohrabschnitt 16 gelagert sein.
EuroPat v2

The outflow pipe section 14 is freely accessible from the environment and is disposed outside the mounting base 17 .
Der Ausflussrohrabschnitt 14 ist von der Umgebung frei zugänglich und ausserhalb des Sockels 17 angeordnet.
EuroPat v2

The double-walled pipes open into a common outflow pipe which is connected to a conveyor system 17 .
Die Doppelmantelrohre münden in ein gemeinsames Ablaufrohr, das an ein Fördersystem 17 angeschlossen ist.
EuroPat v2

By the new jet controller, the jet controller 110 screwed into the outflow pipe 50 can be screwed out.
Mittels des neuen Strahlreglers kann der ins Ausflussrohr 50 eingeschraubte Strahlregler 110 herausgeschraubt werden.
EuroPat v2

The fitting housing 140 has a recess, through which the outflow pipe 50 is led.
Das Armaturgehäuse 12 weist eine Ausnehmung auf, durch welche das Ausflussrohr 50 hindurch geführt ist.
EuroPat v2

The outflow pipe 50 is manufactured, for example, from acrylic glass or from another transparent or translucent material.
Das Ausflussrohr 50 ist beispielsweise aus Acrylglas oder einem anderen transparenten oder translueszenten Material gefertigt.
EuroPat v2

The outflow pipe 50 has a hollow-cylindrical light transmission region 52 in a portion located downstream.
Das Ausflussrohr 50 weist in einem stromabwärts gelegenen Abschnitt einen hohlzylinderförmigen Lichtübertragungsbereich 52 auf.
EuroPat v2

These particles are completely regenerated or precipitated either already in the disperser or in the outflow pipe of the disperser.
Diese Partikel werden entweder noch im Dispergiergerät oder im Auslaufrohr des Dispergiergerätes vollständig regeneriert bzw. ausgefällt.
EuroPat v2

The outlet 17 of the dosage device 10 goes into a filling funnel 11 open to the atmosphere, which is arranged in the frame 14, and to which an outflow pipe 30 is connected which projects into the liquid collection space 39.
Oer Auslaß 17 der Dosiereinrichtung 10 ragt in einen zur Atmosphäre offenen Fülltrichter 11, der im Grundkörper 14 angeordnet ist, und an den ein Auslaufrohr 30 anschließt, das in den Flüssigkeitssammelraum 39 ragt.
EuroPat v2

Spiral vortex device according to claim 16, wherein the feeder pipe (30) as well as the outflow pipe (50) extend through the rotating external container (10) via a liquid tight connection.
Spiralwirbelvorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Zuführungsrohr (30) sowie das Abflußrohr (50) über eine dichte Verbindung in den drehbaren Außenbehälter (10) gelangen.
EuroPat v2

The sound detector 16 may, for example, be equipped with a piezoelectric or capacitive vibration transducer and be mounted below or above the free fall stage 3, in particular on the liquid supply 2 or on the outflow pipe 7.
Der Schalldetektor 16 kann beispielsweise mit einem piezoelektrischen oder kapazitiven Schwingungsaufnehmer ausgerüstet und unterhalb oder oberhalb der Freifallstrecke 3, insbesondere an der Flüssigkeitszuführung 2 oder am Abflussrohr 7, montiert sein.
EuroPat v2

A piezoelectric or capacitive sound detector 16 for detecting the wave running downward is fastened externally to the outflow pipe 7.
Ein piezoelektrischer oder kapazitiver Schalldetektor 16 zum Nachweis der nach unten laufenden Welle ist aussen am Abflussrohr 7 befestigt.
EuroPat v2

For optimum acoustic coupling, the outflow pipe 7 is angled laterally at 90°, and the detector 16 is positioned in the angled region below the free fall stage 3.
Für eine optimale Schallankopplung ist das Abflussrohr 7 unter 90° seitlich abgewinkelt und der Detektor 16 im Bereich der Abwinkelung unterhalb der Freifallstrecke 3 positioniert.
EuroPat v2

Furthermore, a layer 18 for acoustic impedance matching may be provided between the detector 16 and the outflow pipe 7.
Darüberhinaus kann eine Schicht 18 zur Schallimpedanzanpassung zwischen dem Detektor 16 und dem Abflussrohr 7 vorgesehen sein.
EuroPat v2

External mounting on the outflow pipe 7 is simple and reliable and protects the sound detector 16, together with the electric signal lines 17, against corrosion.
Die Aussenmontage am Abflussrohr 7 ist einfach und zuverlässig und schützt den Schalldetektor 16 mitsamt den elektrischen Signalleitungen 17 vor Korrosion.
EuroPat v2