Übersetzung für "The beneficiary" in Deutsch

Who decides the list of beneficiary countries and on the basis of which criteria?
Wer legt auf Grundlage welcher Kriterien die Liste der begünstigten Länder fest?
Europarl v8

It is very important for the beneficiary countries to start to familiarise themselves with the standards we lay down for security.
Die Empfängerländer müssen sich langsam mit unseren Sicherheitsstandards vertraut machen.
Europarl v8

Lastly, BK Giulini considered that TI was the actual beneficiary of the aid.
Außerdem ist TI nach Auffassung von BK Giulini der eigentliche Begünstigte der Beihilfe.
DGT v2019

Moreover, CWP was the sole beneficiary of the aid.
Außerdem sei CWP der alleinige Beihilfeempfänger.
DGT v2019

The beneficiary of the Irish exemption is Aughinish.
Der Begünstigte der irischen Befreiung ist Aughinish.
DGT v2019

Germany is, physically and politically, the main net beneficiary of the European integration process.
Deutschland ist materiell wie politisch der größte Nettogewinner des europäischen Integrationsprozesses.
Europarl v8

The implementation of the agreed programmes shall be the responsibility of the Beneficiary States which shall provide for an appropriate management and control system in order to ensure sound implementation and management.
Die Empfängerstaaten liefern sämtliche zu diesem Zweck erforderlichen Hilfestellungen, Informationen und Unterlagen.
DGT v2019

The beneficiary of the proposed amendments would therefore be SNCM.
Durch die geplanten Änderungen würde somit die SNCM begünstigt.
DGT v2019

In the light of the foregoing, the measure involves an advantage for the beneficiary.
Aufgrund der vorausgehenden Ausführungen verschafft die Maßnahme dem Begünstigten einen Vorteil.
DGT v2019

Please provide the following details on the amounts of aid that have been recovered from the beneficiary:
Bitte machen Sie folgende Angaben zu den vom Empfänger bereits zurückgezahlten Beihilfebeträgen:
DGT v2019

The Beneficiary States shall provide all necessary assistance, information and documentation to this effect.
Die Empfängerstaaten liefern sämtliche zu diesem Zweck erforderlichen Hilfestellungen, Informationen und Unterlagen.
DGT v2019

The authorising officer shall inform the beneficiary in question as soon as possible.
Der Anweisungsbefugte informiert den betreffenden Empfänger so rasch wie möglich.
DGT v2019

The beneficiary of the measures no longer exists therefore.
Der Empfänger der Maßnahmen besteht somit nicht mehr.
DGT v2019

According to the Portuguese authorities, the beneficiary applied for State aid in April 1999.
Laut den portugiesischen Behörden beantragte der Beihilfeempfänger im April 1999 staatliche Beihilfen.
DGT v2019

The guarantee was granted in the context of a restructuring of the beneficiary company.
Die Bürgschaft wurde im Rahmen der Sanierung des begünstigten Unternehmens gewährt.
DGT v2019