Übersetzung für "Take seat" in Deutsch
This
being
the
case,
environmental
concerns
inevitably
take
a
back
seat.
Dadurch
treten
sie
unvermeidlich
in
den
Hintergrund.
Europarl v8
The
Commission
must
take
the
driving
seat
and
lead
this
process.
Die
Kommission
muss
das
Steuer
in
die
Hand
nehmen
und
diesen
Prozess
leiten.
Europarl v8
We
invite
Mr
Liikanen
to
take
a
seat
in
the
front
row.
Wir
bitten
Herrn
Liikanen,
in
der
ersten
Reihe
Platz
zu
nehmen.
Europarl v8
So
please
take
a
seat,
Mrs
Wallström.
Nehmen
Sie
also
bitte
Platz,
Frau
Wallström.
Europarl v8
If
you'd
take
a
seat,
I
want
to
speak
one
last
language.
Wenn
Sie
sich
bitte
setzen
würden,
ich
möchte
eine
letzte
Sprache
sprechen.
TED2020 v1
And
can
you
take
a
seat
right
over
here
for
me,
if
you
don't
mind.
Und
können
sie
sich
hier
drüben
hinsetzen,
bitte.
TED2013 v1.1
Please
take
a
seat
and
wait.
Setzen
Sie
sich
bitte
und
warten
Sie!
Tatoeba v2021-03-10
Human
rights
need
not
take
a
back
seat
to
doing
business
with
China.
Menschenrechte
müssen
bei
Geschäftstätigkeiten
mit
China
nicht
in
den
Hintergrund
rücken.
News-Commentary v14
We
let
the
doctors
make
all
the
decisions
and
take
the
driver's
seat.
Wir
ließen
die
Ärzte
entscheiden
und
das
Steuer
in
die
Hand
nehmen.
TED2020 v1
Can
you
take
a
seat
right
over
here,
if
you
don't
mind.
Und
können
sie
sich
hier
drüben
hinsetzen,
bitte.
TED2020 v1
Please
take
a
seat.
Bitte,
nehmen
Sie
doch
Platz.
OpenSubtitles v2018
You
let
a
man
walk
in
and
take
your
seat?
Sie
lassen
sich
einfach
so
den
Platz
wegnehmen?
OpenSubtitles v2018
Sir,
would
you
take
your
seat
and
observe
the
no-smoking
sign?
Setzen
Sie
sich
bitte
und
beachten
Sie
das
Nichtraucherzeichen.
OpenSubtitles v2018
Deputy
Moreau,
you'll
take
your
seat.
Moreau,
nehmen
Sie
jetzt
Platz.
OpenSubtitles v2018