Übersetzung für "Take it in turns" in Deutsch

We would take it in turns to take each other on, like, a visualization...
Wir wechselten uns ab, uns gegenseitig durch die Visualisierungen zu führen.
OpenSubtitles v2018

We can take it in turns tomorrow, so Mama can have some rest.
Wechseln wir uns morgen ab, damit Mama sich ausruhen kann.
OpenSubtitles v2018

You two used to take it in turns to take me on dates down the swimming baths.
Ihr beide habt mich immer abwechselnd ins Schwimmbad eingeladen.
OpenSubtitles v2018

Me and Ed could take it in turns.
Ed und ich könnten uns abwechseln.
OpenSubtitles v2018

Players take it in turns to pull blocks out of the tower.
Die Spieler ziehen abwechselnd die Steine aus dem Turm.
ParaCrawl v7.1

The members take it in turns to chair the group, rotating annually.
Der Vorsitz innerhalb der Gruppe wechselt jährlich unter den Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1

Guests take it in turns to do night watch
Gäste wechseln sich bei der Nachtwache ab.
ParaCrawl v7.1

And so they take it in turns to apply the force they've just experienced back and forward.
Und sie wenden abwechselnd die Kraft, die sie gerade erlebten, hin und her an.
TED2020 v1

They take it in turns to caress and stimulate, each thrusting and moaning with undisguised pleasure.
Sie drehen es in Liebkosungen und Stimulation, jede stoßend und stöhnend, mit ungezügeltem Vergnügen.
ParaCrawl v7.1

For an hour and a half, people take it in turns to read out the 38 pages listing the names of victims.
Eineinhalb Stunden lang lasen Menschen abwechselnd die 38 Seiten mit den Namen der Opfer vor.
ParaCrawl v7.1

Connect up to three devices and take it in turns to play your favourite tunes.
Schließen Sie bis zu drei Geräte an, und lassen Sie sie abwechselnd Ihre Lieblingstitel wiedergeben.
ParaCrawl v7.1

Kids and adults alike take it in turns trying to get that little ball into the hole.
Erwachsene und Kinder versuchen nacheinander den kleinen Ball mit Hilfe eines Schlägers ins Loch zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

Adults and children take it in turns to try to get that little ball into that little hole.
Erwachsene und Kinder versuchen nacheinander den kleinen Ball mit Hilfe eines Schlägers ins Loch zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

The economics institutes of the Austrian universities take it in turns to be responsible for each issue and set the topics.
Die Wirtschaftsinstitute der österreichischen Hochschulen sind abwechselnd für die Ausgaben verantwortlich und setzen die Themen.
ParaCrawl v7.1

In Nine Worlds players take it in turns to undertake a number of actions.
In Neun Welten können die Spieler während ihres Zugs eine Reihe verschiedener Aktionen ausführen.
ParaCrawl v7.1

The members of a car pool can take it in turns with one another and thus all use the same space.
Die Mitglieder einer Fahrgemeinschaft können sich untereinander abwechseln und auf diese Weise einen Parkplatz gemeinsam nutzen.
ParaCrawl v7.1

The role played in Europe by Karl IV was played in twentieth century Malaysia by Tungku Abdul Rahman, who managed to strike a balance between Hindu, Muslim and Buddhist, Malay, Tamil and Chinese interests within a federalist structure headed by nine different families of sultans which take it in turns in a clever revolving system to rule this multi-ethnic state.
Diese Rolle, die Karl IV. in Europa ausgeübt hat, hat im 20. Jahrhundert in Malaysia, wie gesagt, Tunku Abdul Rahman ausgeübt, der es geschafft hat, Hindus, Muslime und Buddhisten, Malaien, Tamilen und Chinesen in einen Ausgleich zu bringen und das noch dazu in einem föderalistischen Gebilde mit neun verschiedenen Sultansfamilien an der Spitze, die sich in einem sehr geschickten Rhythmus immer wieder abwechseln in der Leitung dieses Vielvölkerstaates.
Europarl v8

Almost all the community’s winegrowing businesses take it in fortnightly turns to offer up their own wine with various kinds of bread in "Häckerwirtschaften".
Fast durchgängig bieten die örtlichen Weinbaubetriebe im zweiwöchentlichen Wechsel in Häckerwirtschaften ihren selbsterzeugten Wein mit unterschiedlichen Arten von Brotzeiten an.
Wikipedia v1.0

I do not see why Par liament cannot lay down rules for itself under which those who are responsible for seeing that certain things are done properly take it in turns to hold office and don't forget the incumbents of these offices will undoubtedly have some political significance for the public.
Wenn die verehrten Kollegen — wie sie dies sicherlich getan haben — die Zahl 14 der Zahl 198 und die Zahl 21, wie sie heute vorgeschlagen wird, der Zahl 410 gegenüberstellen, wo werden sie feststellen, daß der jetzt vorgeschlagene Prozentsatz nicht ungünstig ist.
EUbookshop v2

Why not invest in a jar of chocolate body paint and take-it-in-turns to paint it on and then lick it off each other?
Warum nicht in einem Glas von Schokolade Körperfarbe zu investieren und take-it-in-Kurven auf, es zu malen und lecken sie sich gegenseitig dann?
ParaCrawl v7.1