Übersetzung für "Statutory period" in Deutsch

Beyond the statutory parental leave period they receive 25% of their salary during leave.
Während der Freistellung nach dem gesetzlichen Elternurlaub erhalten sie 25 % ihres Gehalts.
EUbookshop v2

Failing a negotiated settlement, the statutory period of notice has to be observed.
Kommt es zu keiner Einigung, findet die gesetzlich vorgeschriebene Kündigungsfrist Anwendung.
EUbookshop v2

Your claims for compensation shall lapse within the statutory limitation periods from the start of the statutory limitation period.
Ihre Ansprüche auf Schadensersatz verjähren innerhalb der gesetzlichen Verjährungsfristen ab gesetzlichem Fristbeginn.
CCAligned v1

You can return a product within the statutory withdrawal period of 14 days.
Sie können Artikel jederzeit innerhalb der gesetzlichen Widerrufsfrist von 14 Tagen retournieren.
CCAligned v1

All VAUDE products have a statutory warranty period of two years.
Auf alle VAUDE-Produkte besteht eine gesetzliche Gewährleistungsdauer von zwei Jahren.
ParaCrawl v7.1

After the expiration of the statutory period claim is left without a diagnosis.
Nach Ablauf der gesetzlichen Frist bleibt Anspruch ohne eine Diagnose.
ParaCrawl v7.1

Insofar as nothing has been arranged otherwise, the statutory guarantee period applies.
Sofern nichts anderes vereinbart ist, gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
ParaCrawl v7.1

The statutory period of limitation shall apply in these cases.
In diesen Fällen gelten die gesetzlichen Verjährungsfristen.
ParaCrawl v7.1

The storage of personal data is limited to the statutory retention period.
Die Speicherung von personenbezogenen Daten ist durch die gesetzliche Aufbewahrungsfrist begrenzt.
ParaCrawl v7.1

If the client is a private consumer, the statutory warranty period.
Ist der Auftraggeber ein privater Verbraucher gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
ParaCrawl v7.1

We will correct or delete the data within the statutory period.
Wir werden die Daten innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraums korrigieren oder löschen.
ParaCrawl v7.1

All card or paypal transactions are kept securely locked away and held for the statutory period.
Alle Transaktionen werden sicher verschlossen und für die gesetzlich vorgeschriebene Zeit aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1

For rubber and plastic parts only the statutory warranty period of 24 month applies.
Für Gummi- und Kunststoffteile gilt nur die gesetzliche Gewährleistungsfrist von 24 Monaten.
ParaCrawl v7.1

Securities issued as part of this financing will be subject to a statutory hold period.
Die im Rahmen dieser Finanzierung begebenen Wertpapiere werden einer gesetzlich vorgeschriebenen Haltedauer unterliegen.
ParaCrawl v7.1

For the period of limitation for warranty claims, the statutory period of 2 years.
Für die Verjährung von Mängelansprüchen gilt die gesetzliche Verjährungsfrist von 2 Jahren.
CCAligned v1

There is a statutory retention period of 7 years for your data.
Für die Aufbewahrung personenbezogener Daten gilt eine gesetzliche Aufbewahrungsfrist von 7 Jahren.
CCAligned v1

After the given statutory storage period the relevant data is routinely deleted
Nach Ablauf der jeweiligen gesetzlichen Aufbewahrungsfrist werden die entsprechenden Daten routinemäßig gelöscht.
CCAligned v1

The statutory warranty period is limited to 1 year.
Die gesetzliche Gewährleistungsfrist ist auf 1 Jahr begrenzt.
CCAligned v1

The statutory guarantee period is two years.
Die gesetzliche Garantiezeit umfasst 2 Jahre.
CCAligned v1

The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period.
Maßgebend für die Dauer der Speicherung personenbezogener Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist.
ParaCrawl v7.1

Of course, there isa statutory two-year period of warranty for all ESU products.
Für alle ESU-Artikel gilt selbstverständlich die gesetzlich vorgeschriebene, zweijährige Gewährleistungsfrist.
ParaCrawl v7.1

The statutory warranty period is 24 months as of the receipt of the products.
Die gesetzliche Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Erhalt der Ware.
ParaCrawl v7.1