Übersetzung für "Solve crimes" in Deutsch

It's a wonder you solve any crimes.
Ein Wunder, dass Sie überhaupt Fälle lösen.
OpenSubtitles v2018

We solve crimes, I blog about it and he forgets his pants.
Wir lösen Fälle, ich blogge, er vergisst seine Unterhose.
OpenSubtitles v2018

You job is to solve crimes.
Ihr Job ist es, Verbrechen aufzuklären.
OpenSubtitles v2018

They certainly weren't using it to solve any crimes.
Die hätten sie sicherlich nicht dazu benutzt, um irgendwelche Verbrechen zu lösen.
OpenSubtitles v2018

You should give up black holes, and we can totally solve crimes together!
Du solltest die schwarzen Löcher aufgeben, dann könnten wir zusammen Kriminalfälle lösen!
OpenSubtitles v2018

I'm a detective and I solve crimes with my robot partner.
Ich bin ein Detektiv und ich lösen Verbrechen Roboter mit meinem Partner.
OpenSubtitles v2018

Detectives have in the handle, so that they can solve crimes.
Detectives haben sich im Griff, damit sie Verbrechen aufklären können.
OpenSubtitles v2018

Why do we only solve crimes when we have a dead body?
Warum lösen wir nur Verbrechen, wenn es eine Leiche gibt?
OpenSubtitles v2018

It's a story about synchronized swimmers that solve crimes in their spare time.
Zwei Synchronschwimmer, die in ihrer Freizeit... Verbrechen aufklären.
OpenSubtitles v2018

Help the occult investigator to solve ghastly crimes in an amazing game The Gift.
Hilf dem Ermittler, Verbrechen zu lösen im unglaublichen Spiel The Gift.
ParaCrawl v7.1

Help the occult investigator to solve awful crimes in an amazing game The Gift.
Hilf dem Ermittler, Verbrechen zu lösen im unglaublichen Spiel The Gift.
ParaCrawl v7.1

Nor are there enough police to solve crimes.
Viele Verbrechen werden nicht aufgeklärt, weil die nötigen Polizisten dazu fehlen.
ParaCrawl v7.1

I wasn't elected just to solve crimes when it was convenient.
Ich bin nicht dafür gewählt worden, nur Verbrechen aufzulösen, die mir zupass kommen.
OpenSubtitles v2018

You solve crimes for a living.
Sie klären beruflich Verbrechen auf.
OpenSubtitles v2018

We don't solve crimes.
Wir klären keine Verbrechen auf.
OpenSubtitles v2018

This is who I am- I am comforted by the facts, And these facts solve crimes.
Das bin nun mal ich, ich verlasse mich auf Fakten und diese Fakten lösen Verbrechen.
OpenSubtitles v2018

It's how they solve the crimes.
Damit klären sie Fälle auf.
OpenSubtitles v2018

In the last books, Pinkeltje emerges as a detective and helps solve crimes.
In den zuletzt erschienenen Pünkelchen-Büchern verwandelt sich die Figur in einen Detektiv und löst einige Kriminalfälle.
WikiMatrix v1

Gather evidence, test it in the lab, arrest bad guys and solve crimes.
Sammle Beweise, testen sie im Labor, verhaften bösen Jungs und Verbrechen zu lösen.
ParaCrawl v7.1