Übersetzung für "Crime solving" in Deutsch
That's
a...
That's
a
crime-solving
zombie.
Das
ist
ein
Verbrechen
lösender
Zombie.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
to
you,
he's
just
some
sort
of
crime-solving
machine.
Für
Sie
ist
er
eine
Maschine,
um
Verbrechen
aufzuklären.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
about
solving
crime
or
keeping
people
alive.
Es
geht
hier
nicht
um
Verbrechen
aufzuklären,
oder
Menschen
am
Leben
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
typical
leftist
method
of
solving
crime
problems
-
by
banning
everything
and
everyone
and,
what
is
more,
for
30
years.
Das
ist
eine
typische
Methode
der
politischen
Linken,
um
Probleme
der
Kriminalität
zu
lösen
-
indem
alles
und
jeder
verboten
wird,
und
noch
dazu
30
Jahre
lang.
Europarl v8
Elementary,
my
dear
fellow,
one
of
the
first
principles
in
solving
crime
is
never
to
disregard
anything
no
matter
how
trivial.
Das
ist
elementar,
mein
lieber
Freund,
eines
der
Grundprinzipien
zur
Lösung
eines
Falles
ist,
nichts
außer
Acht
zu
lassen,
wie
belanglos
es
auch
zu
sein
scheint.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
agree
that
having
an
open
mind
is
important
to
crime
solving,
but
this
theory
of
yours
requires
an
openness
that
I'm
just
not
comfortable
with.
Es
stimmt,
man
darf
bei
einem
Verbrechen
nichts
ausschließen,
aber
diese
Theorie
übersteigt
mein
Vorstellungsvermögen.
OpenSubtitles v2018
These
concerned
cases
of
monitoring
for
the
purpose
of
solving
crime,
where
the
technology
could
be
made
available
for
a
country
to
monitor
a
target
in
another
country
without
this
country
providing
the
technical
support
to
do
so.
Diese
Fragen
betrafen
Fälle
von
Überwachung
für
die
Zwecke
der
Verbrechensaufklärung,
in
denen
es
für
einen
Staat
technisch
ermöglicht
werden
könnte,
ein
Ziel
in
einem
änderen
Staat
zu
überwachen,
ohne
daß
dieser
Staat
technische
Unterstützung
leistet.
EUbookshop v2
As
regards
the
Draft
Convention
on
Mutual
Legal
Assistance
in
criminal
matters,
the
possibility
of
adopting
rules
on
the
interception
of
telecommunications
for
the
purpose
of
solving
crime
has
been
carefully
examined
both
by
experts
and
by
the
Council
itself.
Was
den
Entwurf
eines
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
anbelangt,
so
ist
die
etwaige
Aufnahme
von
Vorschriften
über
die
Überwachung
des
Fernmeldeverkehrs
für
die
Zwecke
der
Verbrechensaufklärung
sowohl
von
Sachverständigen
als
auch
vom
Rat
selbst
sorgfältig
geprüft
worden.
EUbookshop v2
This
plucky
detective
has
been
in
books,
on
stage
and
on
screen
for
over
100
years,
and
he
continues
to
intrigue,
amaze
and
entertain
with
his
crime
solving
skills.
Dieser
tapfere
Detektiv
ist
seit
mehr
als
100
Jahren
in
Büchern,
auf
der
Bühne
und
auf
dem
Bildschirm
präsent
und
fasziniert,
verblüfft
und
unterhält
uns
immer
weiter
mit
seiner
Fähigkeit,
Kriminalfälle
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Using
your
crime-solving
skills,
you
must
apprehend
the
killer
before
the
train
stops
or
risk
the
culprit
getting
away
with
this
horrible
crime.
Mit
Ihren
Fähigkeiten
zur
Verbrechensaufklärung
müssen
Sie
den
Mörder
vor
dem
Halt
des
Zuges
festnehmen
oder
riskieren,
dass
der
Übeltäter
mit
diesem
schrecklichen
Verbrechen
davonkommt.
ParaCrawl v7.1
But
I
really
like
Bones
and
Booth
and
their
development
and
I
also
like
Booth's
gut
approach
to
the
crime
solving.
Aber
ich
mag
Bones
und
Booth
und
ihre
Entwicklung
und
ich
mag
auch
Booths
Bauchgefühl,
wenn
es
um
die
Lösung
des
Falls
geht.
ParaCrawl v7.1
But
I
really
like
Bones
and
Booth
and
their
development
and
I
also
like
Booth’s
gut
approach
to
the
crime
solving.
Aber
ich
mag
Bones
und
Booth
und
ihre
Entwicklung
und
ich
mag
auch
Booths
Bauchgefühl,
wenn
es
um
die
Lösung
des
Falls
geht.
ParaCrawl v7.1
The
game
is
for
everybody,
who
is
ready
to
think
over
cause-and-effect
relations
and
look
for
the
smallest
details
that
will
help
in
crime
solving.
Das
Spiel
ist
für
jeden,
der
breit
ist,
Ursache-Wirkung-Verhältnisse
zu
hinterfragen
und
auch
nach
den
kleinsten
Details
Ausschau
zu
halten,
die
das
Verbrechen
aufklären
können.
ParaCrawl v7.1