Translation of "Solve crimes" in German
It's
a
wonder
you
solve
any
crimes.
Ein
Wunder,
dass
Sie
überhaupt
Fälle
lösen.
OpenSubtitles v2018
We
solve
crimes,
I
blog
about
it
and
he
forgets
his
pants.
Wir
lösen
Fälle,
ich
blogge,
er
vergisst
seine
Unterhose.
OpenSubtitles v2018
You
job
is
to
solve
crimes.
Ihr
Job
ist
es,
Verbrechen
aufzuklären.
OpenSubtitles v2018
They
certainly
weren't
using
it
to
solve
any
crimes.
Die
hätten
sie
sicherlich
nicht
dazu
benutzt,
um
irgendwelche
Verbrechen
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
You
should
give
up
black
holes,
and
we
can
totally
solve
crimes
together!
Du
solltest
die
schwarzen
Löcher
aufgeben,
dann
könnten
wir
zusammen
Kriminalfälle
lösen!
OpenSubtitles v2018
I'm
a
detective
and
I
solve
crimes
with
my
robot
partner.
Ich
bin
ein
Detektiv
und
ich
lösen
Verbrechen
Roboter
mit
meinem
Partner.
OpenSubtitles v2018
Detectives
have
in
the
handle,
so
that
they
can
solve
crimes.
Detectives
haben
sich
im
Griff,
damit
sie
Verbrechen
aufklären
können.
OpenSubtitles v2018
Why
do
we
only
solve
crimes
when
we
have
a
dead
body?
Warum
lösen
wir
nur
Verbrechen,
wenn
es
eine
Leiche
gibt?
OpenSubtitles v2018
It's
a
story
about
synchronized
swimmers
that
solve
crimes
in
their
spare
time.
Zwei
Synchronschwimmer,
die
in
ihrer
Freizeit...
Verbrechen
aufklären.
OpenSubtitles v2018
Help
the
occult
investigator
to
solve
ghastly
crimes
in
an
amazing
game
The
Gift.
Hilf
dem
Ermittler,
Verbrechen
zu
lösen
im
unglaublichen
Spiel
The
Gift.
ParaCrawl v7.1
Help
the
occult
investigator
to
solve
awful
crimes
in
an
amazing
game
The
Gift.
Hilf
dem
Ermittler,
Verbrechen
zu
lösen
im
unglaublichen
Spiel
The
Gift.
ParaCrawl v7.1
Nor
are
there
enough
police
to
solve
crimes.
Viele
Verbrechen
werden
nicht
aufgeklärt,
weil
die
nötigen
Polizisten
dazu
fehlen.
ParaCrawl v7.1
I
wasn't
elected
just
to
solve
crimes
when
it
was
convenient.
Ich
bin
nicht
dafür
gewählt
worden,
nur
Verbrechen
aufzulösen,
die
mir
zupass
kommen.
OpenSubtitles v2018
You
solve
crimes
for
a
living.
Sie
klären
beruflich
Verbrechen
auf.
OpenSubtitles v2018
We
don't
solve
crimes.
Wir
klären
keine
Verbrechen
auf.
OpenSubtitles v2018
This
is
who
I
am-
I
am
comforted
by
the
facts,
And
these
facts
solve
crimes.
Das
bin
nun
mal
ich,
ich
verlasse
mich
auf
Fakten
und
diese
Fakten
lösen
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
It's
how
they
solve
the
crimes.
Damit
klären
sie
Fälle
auf.
OpenSubtitles v2018
In
the
last
books,
Pinkeltje
emerges
as
a
detective
and
helps
solve
crimes.
In
den
zuletzt
erschienenen
Pünkelchen-Büchern
verwandelt
sich
die
Figur
in
einen
Detektiv
und
löst
einige
Kriminalfälle.
WikiMatrix v1
Gather
evidence,
test
it
in
the
lab,
arrest
bad
guys
and
solve
crimes.
Sammle
Beweise,
testen
sie
im
Labor,
verhaften
bösen
Jungs
und
Verbrechen
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1