Übersetzung für "Society as a whole" in Deutsch
Women
in
Europe
are
subject
to
discrimination
both
at
work
and
in
society
as
a
whole.
Frauen
in
Europa
werden
am
Arbeitsplatz
und
in
der
Gesellschaft
insgesamt
diskriminiert.
Europarl v8
As
a
result,
we
shall
develop
society
as
a
whole,
and
not
only
networks.
Dann
entwickeln
wir
die
gesamte
Gesellschaft
und
nicht
nur
die
Netze.
Europarl v8
Vaccinations
not
only
protect
individuals
but
also
society
as
a
whole.
Schutzimpfungen
schützen
daher
nicht
nur
individuelle
Personen,
sondern
auch
die
Gemeinschaft.
Europarl v8
And
this
measure
offers
a
favourable
cost-benefit
for
society
as
a
whole.
Und
dieser
Vorschlag
bietet
ein
günstiges
Kosten-Nutzen-Verhältnis
für
die
Gesellschaft
insgesamt.
Europarl v8
Europe
needs
an
approach
to
innovation
which
will
directly
serve
society
as
a
whole.
Europa
benötigt
eine
Innovationsstrategie,
die
unmittelbar
der
gesamten
Gesellschaft
dient.
Europarl v8
As
is
often
the
case
government
power
is
more
stupid
than
human
society
as
a
whole.
Wie
so
oft
ist
die
Regierungsmacht
dümmer
als
die
menschliche
Gesellschaft
als
Ganzes.
Europarl v8
Under
different
circumstances,
this
progress
might
translate
into
prosperity
for
society
as
a
whole.
Unter
anderen
Umständen
wäre
dieser
Fortschritt
gleichbedeutend
mit
dem
Wohlergehen
der
ganzen
Gesellschaft.
Europarl v8
This
would
be
a
significant
step
towards
forming
closer
ties
with
society
as
a
whole.
Das
wäre
ein
wichtiger
Schritt,
um
auf
die
Gesellschaft
insgesamt
zuzugehen.
TildeMODEL v2018
Yet,
the
benefit
of
those
decisions
is
also
felt
by
society
as
a
whole.
Den
Nutzen
aus
solchen
Entscheidungen
zieht
aber
auch
die
Gesellschaft
als
Ganzes.
TildeMODEL v2018
Training
for
migrants
is
imperative,
as
an
investment
for
society
as
a
whole.
Bildung
und
Ausbildung
für
Migranten
als
Investition
für
die
Gesellschaft
insgesamt
sind
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
This
sends
an
important
signal
to
all
market
participants
and
society
as
a
whole.
Das
ist
ein
wichtiges
Signal
an
alle
Marktteilnehmer
und
die
gesamte
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
Society
as
a
whole
must
change
its
behaviour
towards
people
with
disabilities.
Die
Gesellschaft
als
Ganzes
muss
ihr
Verhalten
gegenüber
Menschen
mit
Behinderungen
ändern.
TildeMODEL v2018
The
society
as
a
whole
should
help
citizens
to
renovate
their
buildings.
Die
Gesellschaft
insgesamt
sollte
den
Bürgern
bei
der
Renovierung
ihrer
Gebäude
helfen.
TildeMODEL v2018
Globalisation
is
deeply
affecting
business
and
society
as
a
whole.
Die
Globalisierung
hat
tiefgreifende
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
und
Gesellschaft
als
Ganzes.
TildeMODEL v2018
Civil
society
as
a
whole
should
act
in
accordance
with
its
responsibility.
Die
Zivilgesellschaft
insgesamt
sollte
hier
ihrer
Verantwortung
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
Civil
society
as
a
whole
should
act
in
accordance
with
its
representative
responsibility.
Die
Zivilgesellschaft
insgesamt
sollte
ihrer
Verantwortung
als
Repräsentant
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
Civil
society
as
a
whole
could
play
a
key
role
in
implementing
this
decision.
Die
Zivilgesellschaft
könnte
generell
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Durchführung
der
Entscheidung
spielen.
TildeMODEL v2018
This
would
damage
the
interests
of
students
and
of
society
as
a
whole.
Dies
würde
die
Interessen
der
Studierenden
und
der
Gesellschaft
als
Ganzes
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018