Übersetzung für "Short-term support" in Deutsch

We cannot achieve that in the short term without financial support at EU level.
Ohne finanzielle Unterstützung auf EU-Ebene können wir dies kurzfristig nicht erreichen.
Europarl v8

Can I purchase additional modules with Short-Term Support?
Kann ich zusätzlichen Modulen mit kurzfristiger Unterstützung kaufen?
CCAligned v1

The short-term support line is calculated using the last 50 values in the chart.
Die kurzfristige Unterstützungslinie berechnet sich aus den letzten 50 Werten im Chart.
ParaCrawl v7.1

Price 1 is calculated using the short-term resistance and support lines.
Preis 1 wird mithilfe einer kurzfristigen Widerstandszone und Unterstützungslinien berechnet.
ParaCrawl v7.1

The only problem is that short-term, institutionalised support schemes never remain short-term, despite the many fine declarations of intent.
Das einzige Problem ist, dass kurzfristige institutionalisierte Unterstützungssysteme trotz vieler hehrer Absichtserklärungen nie kurzfristig bleiben.
Europarl v8

In the case of fast-growing species for short-term cultivation, support for afforestation shall be granted for establishment costs only.
Bei Aufforstungen mit schnell wachsenden Arten mit kurzer Umtriebszeit werden Beihilfen nur für die Anlegungskosten gewährt.
DGT v2019

In the case of fast-growing species cultivated in the short term, support for afforestation shall be granted for planting costs only.
Bei Aufforstungen mit schnellwachsenden Arten mit kurzer Umtriebszeit werden Beihilfen nur für die Anpflanzungskosten gewährt.
JRC-Acquis v3.0

In the case of fast-growing species for short term cultivation, support for afforestation shall be granted for establishment costs only.
Bei Aufforstungen mit schnellwachsenden Arten mit kurzer Umtriebszeit werden Beihilfen nur für die Anlegungskosten gewährt.
TildeMODEL v2018

In addition, the possibility of short-term financial support from the IMF and the World Bank is also mentioned.
Darüber hinaus wird die Möglichkeit kurzfristiger finanzieller Unterstützung durch den IWF und die Welt bank erwähnt.
EUbookshop v2

Concerns over disruptions to Iraqi oil supplies continue to offer a source of short-term support to crude oil.
Die Sorgen um eine Unterbrechung der irakischen Erdölversorgung bieten Crude Oil weiterhin eine kurzfristige Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

If you have any questions or need short-term support, please feel free to contact our team:
Sie haben Fragen oder benötigen kurzfristige Unterstützung, gerne hilft Ihnen unser Team unter:
CCAligned v1

We want women entrepreneurs to be able to receive good advice from experts, and to this end, we are about to launch a consultation exercise in the very short term to support certain initiatives aimed at providing mentors for new female entrepreneurs who would like one.
Wir möchten, dass Unternehmerinnen gute Ratschläge von Experten erhalten können, und zu diesem Zweck arbeiten wir daran, sehr kurzfristig eine Konsultation einzuberufen, um bestimmte Initiativen zu unterstützen, die Neuunternehmerinnen einen Mentor zur Seite stellen sollen, die dies wünschen.
Europarl v8

Another priority will be short-term support for developing the capacities of selected European networks with high public health importance and very significant European added value, to overcome specific geographic or developmental weaknesses.
Ein Schwerpunkt wird kurzfristig darin bestehen, die Entwicklung der Handlungskompetenzen ausgewählter europäischer Netze zu unterstützen, die von großer Bedeutung im Bereich der öffentlichen Gesundheit sind und einen wesentlichen Mehrwert auf europäischer Ebene erbringen, um spezifische geografische oder Entwicklungslücken zu schließen.
DGT v2019

The situation must be resolved on a systematic basis, however, through long-term management of the sector, not just through short-term support measures such as subsidies, intervention purchases and support for private storage.
Die Situation muss systematisch durch langfristige Steuerung des Sektors und nicht nur durch kurzfristige Stützungsmaßnahmen wie Subventionen, Interventionskäufe und Hilfen für private Lagerhaltung gelöst werden.
Europarl v8

Lastly, the Integration Fund and the Return Fund can of course help Member States to introduce pre-departure measures in third countries to assist potential emigrants in finding work in their country of destination, and facilitate their civic and cultural integration, or, on the reverse side, to introduce short-term support measures for returnees.
Schließlich können der Integrationsfonds und der Rückkehrfonds den Mitgliedstaaten dabei helfen, in Drittländern Maßnahmen vor der Abreise einzuleiten, um potenzielle Emigranten bei der Arbeitsplatzsuche in ihrem Bestimmungsland zu unterstützen und ihre gesellschaftliche und kulturelle Integration zu fördern oder um andererseits kurzfristige Maßnahmen zur Unterstützung von Rückkehrern einzuleiten.
Europarl v8

Of course, we cannot allow short-term support for the industry to undermine its long-term competitiveness.
Natürlich dürfen wir nicht zulassen, dass eine kurzfristige Unterstützung für diese Industrie ihre langfristige Wettbewerbsfähigkeit unterminiert.
Europarl v8

In the communication, goals have been set for a 10-year period, whereas the Community budget ensures only short-term financial support.
In der Mitteilung werden die Ziele für einen 10-Jahres-Zeitraum festgelegt, während der Gemeinschaftshaushalt lediglich eine kurzfristige finanzielle Förderung sicherstellt.
Europarl v8