Übersetzung für "Short-term support" in Deutsch
We
cannot
achieve
that
in
the
short
term
without
financial
support
at
EU
level.
Ohne
finanzielle
Unterstützung
auf
EU-Ebene
können
wir
dies
kurzfristig
nicht
erreichen.
Europarl v8
Can
I
purchase
additional
modules
with
Short-Term
Support?
Kann
ich
zusätzlichen
Modulen
mit
kurzfristiger
Unterstützung
kaufen?
CCAligned v1
The
short-term
support
line
is
calculated
using
the
last
50
values
in
the
chart.
Die
kurzfristige
Unterstützungslinie
berechnet
sich
aus
den
letzten
50
Werten
im
Chart.
ParaCrawl v7.1
Price
1
is
calculated
using
the
short-term
resistance
and
support
lines.
Preis
1
wird
mithilfe
einer
kurzfristigen
Widerstandszone
und
Unterstützungslinien
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
only
problem
is
that
short-term,
institutionalised
support
schemes
never
remain
short-term,
despite
the
many
fine
declarations
of
intent.
Das
einzige
Problem
ist,
dass
kurzfristige
institutionalisierte
Unterstützungssysteme
trotz
vieler
hehrer
Absichtserklärungen
nie
kurzfristig
bleiben.
Europarl v8
In
the
case
of
fast-growing
species
for
short-term
cultivation,
support
for
afforestation
shall
be
granted
for
establishment
costs
only.
Bei
Aufforstungen
mit
schnell
wachsenden
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit
werden
Beihilfen
nur
für
die
Anlegungskosten
gewährt.
DGT v2019
In
the
case
of
fast-growing
species
cultivated
in
the
short
term,
support
for
afforestation
shall
be
granted
for
planting
costs
only.
Bei
Aufforstungen
mit
schnellwachsenden
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit
werden
Beihilfen
nur
für
die
Anpflanzungskosten
gewährt.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
fast-growing
species
for
short
term
cultivation,
support
for
afforestation
shall
be
granted
for
establishment
costs
only.
Bei
Aufforstungen
mit
schnellwachsenden
Arten
mit
kurzer
Umtriebszeit
werden
Beihilfen
nur
für
die
Anlegungskosten
gewährt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
possibility
of
short-term
financial
support
from
the
IMF
and
the
World
Bank
is
also
mentioned.
Darüber
hinaus
wird
die
Möglichkeit
kurzfristiger
finanzieller
Unterstützung
durch
den
IWF
und
die
Welt
bank
erwähnt.
EUbookshop v2
Concerns
over
disruptions
to
Iraqi
oil
supplies
continue
to
offer
a
source
of
short-term
support
to
crude
oil.
Die
Sorgen
um
eine
Unterbrechung
der
irakischen
Erdölversorgung
bieten
Crude
Oil
weiterhin
eine
kurzfristige
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
questions
or
need
short-term
support,
please
feel
free
to
contact
our
team:
Sie
haben
Fragen
oder
benötigen
kurzfristige
Unterstützung,
gerne
hilft
Ihnen
unser
Team
unter:
CCAligned v1
We
want
women
entrepreneurs
to
be
able
to
receive
good
advice
from
experts,
and
to
this
end,
we
are
about
to
launch
a
consultation
exercise
in
the
very
short
term
to
support
certain
initiatives
aimed
at
providing
mentors
for
new
female
entrepreneurs
who
would
like
one.
Wir
möchten,
dass
Unternehmerinnen
gute
Ratschläge
von
Experten
erhalten
können,
und
zu
diesem
Zweck
arbeiten
wir
daran,
sehr
kurzfristig
eine
Konsultation
einzuberufen,
um
bestimmte
Initiativen
zu
unterstützen,
die
Neuunternehmerinnen
einen
Mentor
zur
Seite
stellen
sollen,
die
dies
wünschen.
Europarl v8
Another
priority
will
be
short-term
support
for
developing
the
capacities
of
selected
European
networks
with
high
public
health
importance
and
very
significant
European
added
value,
to
overcome
specific
geographic
or
developmental
weaknesses.
Ein
Schwerpunkt
wird
kurzfristig
darin
bestehen,
die
Entwicklung
der
Handlungskompetenzen
ausgewählter
europäischer
Netze
zu
unterstützen,
die
von
großer
Bedeutung
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
sind
und
einen
wesentlichen
Mehrwert
auf
europäischer
Ebene
erbringen,
um
spezifische
geografische
oder
Entwicklungslücken
zu
schließen.
DGT v2019
The
situation
must
be
resolved
on
a
systematic
basis,
however,
through
long-term
management
of
the
sector,
not
just
through
short-term
support
measures
such
as
subsidies,
intervention
purchases
and
support
for
private
storage.
Die
Situation
muss
systematisch
durch
langfristige
Steuerung
des
Sektors
und
nicht
nur
durch
kurzfristige
Stützungsmaßnahmen
wie
Subventionen,
Interventionskäufe
und
Hilfen
für
private
Lagerhaltung
gelöst
werden.
Europarl v8
Lastly,
the
Integration
Fund
and
the
Return
Fund
can
of
course
help
Member
States
to
introduce
pre-departure
measures
in
third
countries
to
assist
potential
emigrants
in
finding
work
in
their
country
of
destination,
and
facilitate
their
civic
and
cultural
integration,
or,
on
the
reverse
side,
to
introduce
short-term
support
measures
for
returnees.
Schließlich
können
der
Integrationsfonds
und
der
Rückkehrfonds
den
Mitgliedstaaten
dabei
helfen,
in
Drittländern
Maßnahmen
vor
der
Abreise
einzuleiten,
um
potenzielle
Emigranten
bei
der
Arbeitsplatzsuche
in
ihrem
Bestimmungsland
zu
unterstützen
und
ihre
gesellschaftliche
und
kulturelle
Integration
zu
fördern
oder
um
andererseits
kurzfristige
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Rückkehrern
einzuleiten.
Europarl v8
Of
course,
we
cannot
allow
short-term
support
for
the
industry
to
undermine
its
long-term
competitiveness.
Natürlich
dürfen
wir
nicht
zulassen,
dass
eine
kurzfristige
Unterstützung
für
diese
Industrie
ihre
langfristige
Wettbewerbsfähigkeit
unterminiert.
Europarl v8
In
the
communication,
goals
have
been
set
for
a
10-year
period,
whereas
the
Community
budget
ensures
only
short-term
financial
support.
In
der
Mitteilung
werden
die
Ziele
für
einen
10-Jahres-Zeitraum
festgelegt,
während
der
Gemeinschaftshaushalt
lediglich
eine
kurzfristige
finanzielle
Förderung
sicherstellt.
Europarl v8