Übersetzung für "For a short term" in Deutsch

This longer-term vision should compensate for a delay of short-term reductions.
Diese längerfristige Perspektive soll Verzögerungen bei den kurzfristigen Reduktionen ausgleichen.
TildeMODEL v2018

The Esprit programme provides for a short-term implementation of a few preparatory pilot projects.
Das Esprit-Programm sieht die kurzfristige Realisierung einiger vorbereitender Pilotvorhaben vor.
EUbookshop v2

For a short-term-stability analysis, the stored amount of data is, for example, 180 kbytes per day.
Für eine Kurzzeit-Stabilitätsanalyse beträgt die gespeicherte Datenmenge z.B. 180 kbyte pro Tag.
EuroPat v2

So, uh, Liev told you that I'm looking for a short-term loan?
Liev hat Ihnen gesagt, dass ich kurzzeitig einen Kredit brauche?
OpenSubtitles v2018

There, concentrations may increase by up to two orders of magnitude for a short term.
Dabei können dort die Konzentrationen kurzzeitig um bis zu zwei Größenordnungen anwachsen.
ParaCrawl v7.1

It is ideal for a short term stay or just a weekend.
Sie ist ideal für einen Kurzurlaub oder ein verlängertes Wochenende.
ParaCrawl v7.1

Are you looking for a furnished, short-term apartment in Hamburg or Berlin?
Sie suchen eine möblierte Wohnung auf Zeit in Hamburg oder Berlin?
ParaCrawl v7.1

Guarded cloakrooms normally will be available for a short-term storage.
Für kurzfristige Lagerung stehen bewachte Garderoben zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

A business visa permits individuals to enter Qatar for a short term basis on work-related visits.
Ein Business-Visum erlaubt Einzelpersonen Katar für eine kurzfristig auf arbeitsbezogene Besuche einzugeben.
ParaCrawl v7.1

This means that a 4-dimensional tonality vector is obtained for a short-term spectrum of the signal to be characterized.
Damit wird für ein Kurzzeitspektrum des zu charakterisierenden Signals ein 4-dimensionaler Tonalitätsvektor erhalten.
EuroPat v2

For a short-term load increase or reduction, the degree of throttling is increased or reduced.
Zur kurzfristigen Leistungserhöhung oder-minderung wird der Drosselungsgrad erhöht oder gemindert.
EuroPat v2

The control should therefore be adapted accordingly for cases involving a short-term increase in power.
Daher sollte die Regelung für den Fall einer kurzfristigen Leistungserhöhung entsprechend angepasst werden.
EuroPat v2

The capacity of the capacitors is sufficient for a short term operation of the electric motor.
Die Kapazität der Kondensatoren reicht für einen kurzzeitigen Betrieb des Elektromotors aus.
EuroPat v2

Are you looking for a short-term investment, which offers a high level of security?
Sie suchen eine kurzfristige Geldanlage, die eine hohe Sicherheit bietet?
CCAligned v1

For these components, a short-term availability of products is given .
Für diese Komponenten ist eine kurzfristige Liefermöglichkeit gegeben.
CCAligned v1

For a short term booking of 2 days, you have to pay 25 € extra.
Für eine Kurzzeitbuchung von 2 Übernachtungen erheben wir einen Aufschlag von 25 €.
CCAligned v1

You can either display the roll up banners for a short term or a long term.
Sie können entweder die Roll-up Banner für eine kurz-oder langfristig.
ParaCrawl v7.1

Please call for a short-term reservation.
Für eine kurzfristige Reservierung rufen Sie bitte an.
CCAligned v1

Normal blood circulation of the urethra tissue can thereby be impaired for a short term.
Dadurch kann die normale Durchblutung des Urethragewebes kurzfristig beeinträchtigt sein.
EuroPat v2

Searching for a short-term stay in Prague close to the airport?
Brauchen Sie einen Aufenthalt in der Nähe von Prager Flughafen?
ParaCrawl v7.1

This makes the Friese city attractive for a short or long term stay.
Diese machen die friesische Stadt besonders attraktiv für kurze oder längere Aufenthalte.
ParaCrawl v7.1

As a rule, visa isn't necessary for a short term stay during a cruise.
In der Regel für eine kurze Kreuzfahrt Besuch Visum ist nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1