Übersetzung für "For a short term" in Deutsch
This
longer-term
vision
should
compensate
for
a
delay
of
short-term
reductions.
Diese
längerfristige
Perspektive
soll
Verzögerungen
bei
den
kurzfristigen
Reduktionen
ausgleichen.
TildeMODEL v2018
The
Esprit
programme
provides
for
a
short-term
implementation
of
a
few
preparatory
pilot
projects.
Das
Esprit-Programm
sieht
die
kurzfristige
Realisierung
einiger
vorbereitender
Pilotvorhaben
vor.
EUbookshop v2
For
a
short-term-stability
analysis,
the
stored
amount
of
data
is,
for
example,
180
kbytes
per
day.
Für
eine
Kurzzeit-Stabilitätsanalyse
beträgt
die
gespeicherte
Datenmenge
z.B.
180
kbyte
pro
Tag.
EuroPat v2
So,
uh,
Liev
told
you
that
I'm
looking
for
a
short-term
loan?
Liev
hat
Ihnen
gesagt,
dass
ich
kurzzeitig
einen
Kredit
brauche?
OpenSubtitles v2018
There,
concentrations
may
increase
by
up
to
two
orders
of
magnitude
for
a
short
term.
Dabei
können
dort
die
Konzentrationen
kurzzeitig
um
bis
zu
zwei
Größenordnungen
anwachsen.
ParaCrawl v7.1
It
is
ideal
for
a
short
term
stay
or
just
a
weekend.
Sie
ist
ideal
für
einen
Kurzurlaub
oder
ein
verlängertes
Wochenende.
ParaCrawl v7.1
Are
you
looking
for
a
furnished,
short-term
apartment
in
Hamburg
or
Berlin?
Sie
suchen
eine
möblierte
Wohnung
auf
Zeit
in
Hamburg
oder
Berlin?
ParaCrawl v7.1
Guarded
cloakrooms
normally
will
be
available
for
a
short-term
storage.
Für
kurzfristige
Lagerung
stehen
bewachte
Garderoben
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
A
business
visa
permits
individuals
to
enter
Qatar
for
a
short
term
basis
on
work-related
visits.
Ein
Business-Visum
erlaubt
Einzelpersonen
Katar
für
eine
kurzfristig
auf
arbeitsbezogene
Besuche
einzugeben.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
a
4-dimensional
tonality
vector
is
obtained
for
a
short-term
spectrum
of
the
signal
to
be
characterized.
Damit
wird
für
ein
Kurzzeitspektrum
des
zu
charakterisierenden
Signals
ein
4-dimensionaler
Tonalitätsvektor
erhalten.
EuroPat v2
For
a
short-term
load
increase
or
reduction,
the
degree
of
throttling
is
increased
or
reduced.
Zur
kurzfristigen
Leistungserhöhung
oder-minderung
wird
der
Drosselungsgrad
erhöht
oder
gemindert.
EuroPat v2
The
control
should
therefore
be
adapted
accordingly
for
cases
involving
a
short-term
increase
in
power.
Daher
sollte
die
Regelung
für
den
Fall
einer
kurzfristigen
Leistungserhöhung
entsprechend
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
capacity
of
the
capacitors
is
sufficient
for
a
short
term
operation
of
the
electric
motor.
Die
Kapazität
der
Kondensatoren
reicht
für
einen
kurzzeitigen
Betrieb
des
Elektromotors
aus.
EuroPat v2
Are
you
looking
for
a
short-term
investment,
which
offers
a
high
level
of
security?
Sie
suchen
eine
kurzfristige
Geldanlage,
die
eine
hohe
Sicherheit
bietet?
CCAligned v1
For
these
components,
a
short-term
availability
of
products
is
given
.
Für
diese
Komponenten
ist
eine
kurzfristige
Liefermöglichkeit
gegeben.
CCAligned v1
For
a
short
term
booking
of
2
days,
you
have
to
pay
25
€
extra.
Für
eine
Kurzzeitbuchung
von
2
Übernachtungen
erheben
wir
einen
Aufschlag
von
25
€.
CCAligned v1
You
can
either
display
the
roll
up
banners
for
a
short
term
or
a
long
term.
Sie
können
entweder
die
Roll-up
Banner
für
eine
kurz-oder
langfristig.
ParaCrawl v7.1
Please
call
for
a
short-term
reservation.
Für
eine
kurzfristige
Reservierung
rufen
Sie
bitte
an.
CCAligned v1
Normal
blood
circulation
of
the
urethra
tissue
can
thereby
be
impaired
for
a
short
term.
Dadurch
kann
die
normale
Durchblutung
des
Urethragewebes
kurzfristig
beeinträchtigt
sein.
EuroPat v2
Searching
for
a
short-term
stay
in
Prague
close
to
the
airport?
Brauchen
Sie
einen
Aufenthalt
in
der
Nähe
von
Prager
Flughafen?
ParaCrawl v7.1
This
makes
the
Friese
city
attractive
for
a
short
or
long
term
stay.
Diese
machen
die
friesische
Stadt
besonders
attraktiv
für
kurze
oder
längere
Aufenthalte.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
visa
isn't
necessary
for
a
short
term
stay
during
a
cruise.
In
der
Regel
für
eine
kurze
Kreuzfahrt
Besuch
Visum
ist
nicht
erforderlich.
ParaCrawl v7.1