Übersetzung für "On short term" in Deutsch
It
was
put
forward
as
a
second
best
solution
to
put
the
brakes
on
short-term
speculative
movements.
Sie
wurde
als
Second-best-Lösung
vorgeschlagen,
um
kurzfristige
Spekulationsbewegungen
zu
behindern.
Europarl v8
Long-term
projections
based
on
short-term
trends
have
often
been
mistaken.
Langfristige
Prognosen
auf
Grundlage
kurzfristiger
Trends
lagen
oft
daneben.
News-Commentary v14
Most
authors,
though,
focus
on
the
short-term
outcome
of
the
operation.
Die
meisten
Autoren
fokussieren
jedoch
auf
die
kurzfristigen
Resultate
der
Operation.
Wikipedia v1.0
Some
of
the
buildings
were
already
rented
out
but
on
short
term
basis.
Einige
der
Gebäude
waren
bereits
vermietet,
jedoch
nur
kurzfristig.
DGT v2019
However,
the
focus
should
not
be
only
on
short
and
medium
term
actions.
Der
Schwerpunkt
sollte
jedoch
nicht
ausschließlich
auf
kurz-
und
mittelfristigen
Maßnahmen
liegen.
TildeMODEL v2018
The
focus
should
not
be
only
on
short
and
medium
term
actions.
Der
Schwerpunkt
sollte
nicht
ausschließlich
auf
kurz-
und
mittelfristigen
Maßnahmen
liegen.
TildeMODEL v2018
Several
respondents
argued
that
without
government
intervention,
private
investment
would
focus
only
on
short-term
returns,
which
would
make
new
nuclear
impossible.
Zudem
seien
wichtige
Informationen
über
die
Kostenmodellierung
nicht
veröffentlicht
worden.
DGT v2019
Latvia
has
made
progress
on
all
the
short-term
Accession
Partnership
priorities.
Auch
bei
der
Umsetzung
aller
kurzfristigen
Prioritäten
der
Beitrittspartnerschaft
hat
Lettland
Fortschritte
vorzuweisen.
TildeMODEL v2018
Again,
this
has
to
be
weighed
against
potential
impacts
on
short
to
medium
term
cost
increases.
Auch
dies
muss
gegen
die
potenziellen
kurz-
und
mittelfristigen
Kostensteigerungen
abgewogen
werden.
TildeMODEL v2018
It
seems
safer
to
base
these
on
short
or
medium
term
trends.
Eine
sicherere
Grundlage
scheinen
kurz-
oder
mittelfristige
Entwicklungen
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
This
communication
focuses
in
first
place
on
the
short-term
security
of
supply.
Im
Mittelpunkt
dieser
Mitteilung
steht
vor
allem
die
kurzfristige
Versorgungssicherheit.
TildeMODEL v2018
This
last
factor
has
a
particularly
strong
influence
on
the
short-term
outlook.
Dieser
letzte
Faktor
hat
insbesondere
einen
starken
Einfluss
auf
die
kurzfristigen
Vorausschaetzungen.
TildeMODEL v2018
Sums
not
released
on
short-term
deposit
(4.00%)
Nicht
freigesetzte,
kurzfristig
angelegte
Beträge
(zu
4%)
TildeMODEL v2018
Citizens'
concerns,
on
the
other
hand,
focus
chiefly
on
the
short
term.
Was
die
Bürger
aber
mehr
bewegt,
sind
die
kurzfristigen
Aussichten.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
SMEs
continue
to
depend
on
short-term
bank
loans.
Deshalb
müssen
sich
KMU
auch
weiterhin
vor
allem
durch
kurzfristige
Bankdarlehen
finanzieren.
TildeMODEL v2018
Potential
investors
do,
however,
need
up
to
date
information
on
short
and
medium
term
developments
in
the
market.
Potenzielle
Investoren
benötigen
allerdings
aktuelle
Informationen
über
die
kurz-
und
mittelfristigen
Marktentwicklungen.
TildeMODEL v2018
Transparency
on
short
and
long-term
congestion
network
paths
is
essential.
Von
grundlegender
Bedeutung
ist
die
Transparenz
hinsichtlich
der
kurz-
und
langfristigen
Netzengpass-Strecken.
TildeMODEL v2018
Such
refraining
may
have
negative
consequences
on
short
term
brokerage
revenues
;
Eine
solche
Zurückhaltung
kann
sich
negativ
auf
kurzfristige
Maklereinnahmen
auswirken
;
ECB v1
This
is
in
accordance
with
the
communication
on
short-term
export-credit
insurance.
Dies
entspricht
der
Mitteilung
über
die
kurzfristige
Exportkreditversicherung.
DGT v2019