Übersetzung für "At short term" in Deutsch
Such
constructions
therefore
enable,
at
best
a
short-term
satisfactory
running
of
the
installation.
Derartige
Konstruktionen
ermöglichen
daher
allenfalls
einen
kurzzeitigen
befriedigenden
Betrieb
der
Anlage.
EuroPat v2
Many
players
in
this
market
now
only
look
at
the
short
term.
Die
meisten
Unternehmen
in
diesem
Markt
konzentrieren
sich
heutzutage
nur
auf
das
kurzzeitige.
ParaCrawl v7.1
This
treatment
is
not
as
comfortable
and
always
requires
at
least
a
short-
term
hospitalization.
Diese
Behandlung
ist
nicht
so
komfortabel
und
erfordert
immer
mindestens
ein
kurzfristiger
Krankenhausaufenthalt.
ParaCrawl v7.1
At
a
short-term
loan,
it
is
exactly
vice-versa:
Bei
einem
Kurzzeitkredit
sieht
es
genau
umgekehrt
aus:
ParaCrawl v7.1
At
present,
short-term
interest
rates
are
barely
above
zero.
Die
kurzfristigen
Zinssätze
liegen
heute
nur
noch
wenig
über
null.
ParaCrawl v7.1
Pump
storage
plants
can
store
electricity
at
short-term
and
contribute
substatially
to
energy
supply
safety.
Pumpspeicherwerke
speichern
kurzzeitig
Strom
und
leisten
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Versorgungssicherheit.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
looking
at
the
short-term
and
long-term
outcomes
and
then
reflecting.
Sie
werden
sich
die
kurzfristigen
und
langfristigen
Ergebnisse
anschauen
und
dann
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
Most
adults
have
had
at
least
short-term
ear
noises
at
some
time
in
their
life.
Die
meisten
Erwachsenen
haben
irgendwann
in
ihrem
Leben
zumindest
kurzzeitig
Ohrgeräusche
erlebt.
ParaCrawl v7.1
But
we
can't
realise
everything
at
short
term.
Aber
wir
können
nicht
alles
in
kurzer
Zeit
realisieren.
ParaCrawl v7.1
At
times,
short
term
work
can
lead
to
a
permanent
contract.
Beim
Manchmal
kann
kurzfristig
Arbeit
zu
einem
unbefristeten
Vertrag
führen.
ParaCrawl v7.1
Soares
looks
at
short-term
trends
which
are
swamped
by
natural
variations.
Soares
schaut
auf
kurzfristige
Trends,
die
mit
natürlichen
Schwankungen
überhäuft
sind.
ParaCrawl v7.1
The
van
manufacturers
represented
in
the
VDA
will
push
this
initiative
forward
at
short
term.
Die
im
VDA
vertretenen
Kleintransporterhersteller
werden
diese
Initiative
kurzfristig
weiter
vorantreiben.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
the
difference
between
the
strategies
is
not
significant
at
either
short-term
or
long-term
follow-up.
Die
Schlussfolgerung
ist,
dass
die
unterschiedlichen
Ergebnisse
weder
kurz-
noch
langfristig
eine
Rolle
spielen.
OpenSubtitles v2018
Traditional
methods
aimed
at
short—term
adaption
in
the
skills
of
these
employees
are
usually
insufficient;
Die
herkömmlichen
Methoden
kurzfristiger
Anpassung
der
Qualifikation
dieses
Mitarbeiterkreises
sind
in
der
Regel
unzureichend;
EUbookshop v2
The
diet
is
very
good
at
short-term
weight
loss,
but
is
that
what
we
really
want?
Diäten
sind
sehr
gut
liefern
kurzfristige
Gewichtsabnahme,
aber
ist
das,
was
wir
wirklich
wollen?
ParaCrawl v7.1
Others
view
it
at
as
a
short-term
solution
that
will
enable
them
to
accomplish
short-term
goals.
Andere
sehen
es
als
eine
kurzfristige
Lösung
die
Ihnen
erlaubt
Ihre
nahen
Ziele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
At
short-term
reception
of
influence
on
a
water
and
electrolytic
exchange
it
is
not
observed.
Bei
der
kurzzeitigen
Aufnahme
des
Einflusses
auf
es
ist
der
Austausch
wasser-elektrolitnyj
wird
nicht
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
The
required,
at
least
short-term
storage,
of
the
IP
address
is
technically
necessary
due
to
the
functioning
method
of
the
Internet.
Die
zumindest
kurzzeitige
Speicherung
der
IP-Adresse
ist
aufgrund
der
Funktionsweise
des
Internets
technisch
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
–
at
least
short-term
–
storage
of
the
IP
address
is
technically
necessary
due
to
the
mode
of
functioning
of
the
internet.
Die
zumindest
kurzzeitige
Speicherung
der
IP-Adresse
ist
aufgrund
der
Funktionsweise
des
Internets
technisch
erforderlich.
ParaCrawl v7.1