Übersetzung für "Short term liabilities" in Deutsch
Transactions
in
short-term
securities
(
liabilities
)
--
non-consolidated
[
2B
.
Die
Transaktionen
mit
Geldmarktpapieren
(
Passiva
)
---
nicht
konsolidiert
[
2B
.
ECB v1
Most
of
the
short-term
liabilities
on
credit
institutions
»
balance
sheets
are
subject
to
a
positive
reserve
ratio
.
Die
meisten
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
in
den
Bilanzen
der
Kreditinstitute
unterliegen
einem
positiven
Mindestreservesatz
.
ECB v1
Transactions
in
short-term
securities
(
liabilities
)
---
non-consolidated
[
2B
.
Die
Transaktionen
mit
Geldmarktpapieren
(
Passiva
)
---
nicht
konsolidiert
[
2B
.
ECB v1
At
the
same
time,
many
small
and
medium-sized
enterprises
are
reducing
supplier
credits
and
short-term
bank
liabilities.
Zugleich
bauen
viele
kleine
und
mittlere
Unternehmen
Lieferantenkredite
und
kurzfristige
Bankverbindlichkeiten
ab.
WikiMatrix v1
Working
capital
Is
the
difference
between
short-term
current
assets
and
short-term
liabilities.
Working
Capital
Ist
die
Differenz
zwischen
kurzfristigem
Umlaufvermögen
und
kurzfristigen
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
calculated
as
the
ratio
of
cash
to
short-term
financial
investments
and
short-term
liabilities.
Es
wird
als
Verhältnis
von
Zahlungsmitteln
zu
kurzfristigen
Finanzanlagen
und
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Short-term
bank
liabilities
due
to
our
business
banks
were
cut
back
completely.
Die
kurzfristigen
Bankverbindlichkeiten
wurden
gegenüber
unseren
Geschäftsbanken
vollständig
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
Liabilities
are
grouped
by
due
date,
with
short-term
liabilities
listed
first.
Verbindlichkeiten
werden
nach
Fälligkeitsdatum
gruppiert,
wobei
kurzfristige
Verbindlichkeiten
zuerst
verzeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
Is
the
difference
between
short-term
current
assets
and
short-term
liabilities.
Ist
die
Differenz
zwischen
kurzfristigem
Umlaufvermögen
und
kurzfristigen
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Working
capital
is
the
difference
between
short-term
current
assets
and
short-term
liabilities
.
Unter
Working
Capital
wird
die
Differenz
zwischen
kurzfristigem
Umlaufvermögen
und
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
verstanden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
strong
cash
flow,
short-term
bank
liabilities
declined
by
EUR
11.3
million.
Mithilfe
der
starken
Liquidität
sind
die
kurzfristigen
Bankkredite
um
11,3
Millionen
zurückgeführt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
reserve
base
of
an
institution
is
defined
in
relation
to
the
short-term
liabilities
on
its
balance
sheet
.
Die
Reservebasis
eines
Instituts
ist
in
Relation
zu
den
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
in
seiner
Bilanz
definiert
.
ECB v1
Short-term
liabilities
on
the
other
hand
increased
from
EUR
20.4m
(December
31,
2017)
to
EUR
26.3m.
Hingegen
stiegen
die
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
von
20,4
Mio.
EUR(31.
Dezember
2017)
auf
26,3
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
This
interest
rate
risk
is
the
result
of
a
growing
balance
sheet
mismatch
between
long-term
assets
and
short-term
liabilities.
Die
Zinsänderungsrisiken
entstehen
durch
ein
steigendes
bilanzielles
Ungleichgewicht
zwischen
langfristigen
Aktiva
und
kurzfristigen
Passiva.
ParaCrawl v7.1
One
element
of
the
Eurosystem
's
operational
framework
is
the
minimum
reserve
system
,
which
requires
credit
institutions
to
hold
cash
balances
with
the
Eurosystem
's
NCBs
in
an
amount
equal
to
2
%
of
their
reserve
base
,
i.e.
a
range
of
short-term
liabilities
.
Ein
Element
des
geldpolitischen
Instrumentariums
des
Eurosystems
ist
das
Mindestreservesystem
,
mit
dem
Kreditinstitute
verpflichtet
werden
,
Guthaben
bei
den
NZBen
im
Eurosystem
in
Höhe
von
2
%
ihrer
Mindestreservebasis
--
d.
h.
bestimmter
kurzfristiger
Verbindlichkeiten
--
zu
halten
.
ECB v1
The
schemes
will
provide
guarantees
on
working
capital
loans
that
will
enable
those
SMEs
to
cover
their
short-term
liabilities,
despite
the
current
loss
of
revenues
caused
by
the
pandemic.
Im
Rahmen
der
Regelungen
sollen
Garantien
für
Betriebsmitteldarlehen
bereitgestellt
werden,
damit
diese
KMU
ihre
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
trotz
der
durch
die
Pandemie
entstandenen
Umsatzeinbußen
decken
können.
ELRC_3382 v1
They
will
enable
Austria
to
support
businesses
to
cover
their
short-term
liabilities
despite
the
current
loss
of
revenues
caused
by
the
coronavirus
outbreak
through
guarantees
on
working
capital
loans.
Sie
ermöglichen
es
Österreich,
Unternehmen
durch
die
Bereitstellung
von
Garantien
für
Betriebsmitteldarlehen
dabei
zu
unterstützen,
ihre
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
trotz
der
durch
den
Ausbruch
des
Coronavirus
entstandenen
Umsatzeinbußen
zu
decken.
ELRC_3382 v1
Executive
Vice-President
Margrethe
Vestager,
in
charge
of
competition
policy,
said:
"These
measures
with
a
budget
of
€130
million
will
enable
Denmark
to
support
small
and
medium-sized
businesses
to
cover
their
short-term
liabilities
despite
the
current
loss
of
revenues
due
to
the
coronavirus
crisis.
Die
für
Wettbewerbspolitik
zuständige
Exekutiv-Vizepräsidentin
der
Kommission
Margrethe
Vestager
erklärte:
„Mit
diesen
Maßnahmen
im
Umfang
von
130
Mio.
EUR
wird
Dänemark
kleine
und
mittlere
Unternehmen
dabei
unterstützen
können,
ihre
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
trotz
der
ihnen
durch
die
Coronakrise
entstandenen
Umsatzeinbußen
zu
decken.
ELRC_3382 v1
Reform
without
money
on
the
table
does
not
work,
as
nervous
and
trigger-happy
investors
would
rather
pull
their
money
out
if
the
country
lacks
the
foreign-currency
reserves
needed
to
prevent
the
equivalent
of
a
bank
run
on
its
short-term
liabilities.
Eine
Reform
ohne
Geld
auf
den
Tisch
zu
legen,
funktioniert
nicht,
da
nervöse
Investoren
ihr
Geld
eher
abziehen,
wenn
es
dem
Land
an
den
nötigen
Devisenreserven
fehlt,
um
so
etwas
wie
einen
Bank-Run
auf
ihre
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
zu
verhindern.
News-Commentary v14
The
issue
is
not
just
illiquidity
–
financial
institutions
with
short-term
liabilities
and
longer-term
illiquid
assets.
Es
geht
nämlich
nicht
nur
um
Illiquidität
–
also
um
Finanzinstitutionen
mit
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
und
längerfristig
illiquiden
Vermögenswerten.
News-Commentary v14
A
generalized
run
on
the
banking
system
has
been
a
source
of
fear
for
the
first
time
in
seven
decades,
while
the
shadow
banking
system
–
broker-dealers,
non-bank
mortgage
lenders,
structured
investment
vehicles
and
conduits,
hedge
funds,
money
market
funds,
and
private
equity
firms
–
are
at
risk
of
a
run
on
their
short-term
liabilities.
Ein
allgemeiner
Sturm
auf
das
Bankensystem
hat
zum
ersten
Mal
seit
siebzig
Jahren
wieder
Ängste
ausgelöst,
während
das
Schattenbankensystem
–
Makler/Händler,
andere
Hypothekengeldgeber,
Refinanzierungsstrukturen
und
Conduits,
Hedge-Fonds,
Geldmarktfonds
und
Private-Equity-Unternehmen
–
der
Gefahr
eines
Sturms
auf
seine
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
ausgesetzt
ist.
News-Commentary v14
Inflation
would
do
little
for
entities
with
floating-rate
liabilities
(including
the
many
households
that
borrowed
towards
the
peak
of
the
boom
and
are
most
underwater)
or
relatively
short-term
liabilities
(banks).
Wenig
ausrichten
würde
eine
Inflation
im
Falle
von
Schuldnern
mit
relativ
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
(Banken)
sowie
jenen
mit
variabel
verzinslichen
Verbindlichkeiten
(einschließlich
der
vielen
Haushalte
die
kurz
vor
dem
Höhepunkt
des
Booms
einen
Kredit
aufnahmen
und
heute
am
stärksten
verschuldet
sind).
News-Commentary v14