Übersetzung für "Seriously damaged" in Deutsch

The credibility of the current Commission has been seriously damaged.
Die Glaubwürdigkeit der amtierenden Kommission ist ernsthaft angeschlagen.
Europarl v8

This has seriously damaged the policy's credibility.
Dies hat der Glaubwürdigkeit der Beihilfepolitik der Union schwer geschadet.
Europarl v8

Neither vessel was seriously damaged.
Keines der beiden Schiffe wurde ernsthaft beschädigt.
Wikipedia v1.0

Otherwise, the companies concerned would be seriously damaged.
Die betroffenen Unternehmen würden sonst erheblichen Schaden erleiden.
TildeMODEL v2018

According to him, this seriously damaged his reputation.
Dies habe seinen Ruf ernsthaft beschädigt.
TildeMODEL v2018

The ice has seriously damaged his tissues.
Das Eis hat sein Gewebe schwer angegriffen.
OpenSubtitles v2018

Many completed projects were moreover seriously damaged during the 2005 floods.
Viele abgeschlossene Projekte haben zudem durch die Überschwemmungen von 2005 erhebliche Schäden erlitten.
TildeMODEL v2018

Energy networks failed, roads and bridges were seriously damaged.
Die Energieversorgung brach zusammen, Straßen und Brücken wurden schwer beschädigt.
TildeMODEL v2018

The fire seriously damaged the involved part of the equipment.
Das Feuer hat schwere Schäden an dem betroffenen Teil der Anlage angerichtet.
EUbookshop v2

Oryol was hit a number of times as well, but was not seriously damaged.
Ben wird dabei ein paar Mal angeschossen, aber nicht schwer verletzt.
WikiMatrix v1

The first row of outer hair cells is more seriously damaged than the second row.
Die erste Reihe der äußeren Haarzellen ist stärker beschädigt als die zweite Reihe.
EUbookshop v2

Furthermore, bearings may break and the entire drive arrangement may be seriously damaged.
Weiterhin können Lager platzen und auch die gesamte Antriebseinrichtung kann beschädigt werden.
EuroPat v2