Übersetzung für "Satisfaction about" in Deutsch

The evaluation showed general satisfaction about the event.
Die Bewertung lässt auf eine allgemeine Zufriedenheit schließen.
TildeMODEL v2018

We are concerned about satisfaction and safety of our customers.
Die Zufriedenheit und damit auch die Sicherheit unserer Kunden liegt uns am Herzen.
ParaCrawl v7.1

Satisfaction is about contentment, gratitude and pure joy.
Zufriedenheit ist über Contentment, Dankbarkeit und reine Freude.
ParaCrawl v7.1

We don't only ask about the satisfaction but also about the excitement factors.
Wir fragen nicht nur nach der Zufriedenheit sondern auch nach Begeisterungsfaktoren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, patients were interviewed about satisfaction and frequency of using glasses.
Ferner wurden die Patienten nach Zufriedenheit und Brillentragefrequenz gefragt.
ParaCrawl v7.1

It's not about satisfaction.
Es geht nicht um Zufriedenheit.
OpenSubtitles v2018

Happiness and satisfaction about achievements are just as much a part of this as courageous decisions and less pleasing facts.
Glück und Zufriedenheit über Erreichtes gehören ebenso dazu wie mutige Entscheide und weniger erfreuliche Tatsachen.
ParaCrawl v7.1

That is why there is also never a state of pride, of satisfaction about what has been achieved.
Deshalb gibt es hier auch keinen Zustand von Stolz, keine Zufriedenheit über das Erreichte.
ParaCrawl v7.1

Talk about satisfaction!
Sprechen Sie über die Zufriedenheit!
ParaCrawl v7.1

Mr President, I will be brief because I can only express the satisfaction I feel about the way in which Parliament has helped to shed light on this area of law, justice, security and freedom that we wish to build in the Union;
Herr Präsident, ich werde mich kurz fassen, weil ich nur meine Zufriedenheit darüber äußern kann, wie das Parlament dazu beigetragen hat, diesen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, den wir in der Union schaffen wollen, zu beleuchten.
Europarl v8

There are already grounds for satisfaction about the approach to the project in the preamble, but there is also concern because it stands on feet of clay.
Ich würde sagen, daß wir schon in der Einführung Grund zur Genugtuung über die Ausrichtung des Projekts haben, aber auch Grund zur Sorge, denn das Ganze steht auf sehr wackligen Beinen.
Europarl v8

We note with satisfaction the concern about the continuing unemployment situation expressed by the Council under the Dutch Presidency, as was also case under the Irish Presidency.
Wir stellen mit Zufriedenheit fest, daß der Rat unter der holländischen Präsidentschaft das Problem der Arbeitslosigkeit mit der gleichen Sorge verfolgt wie zuvor die irische Präsidentschaft.
Europarl v8

I should like to express my satisfaction about the facility being given to carry out a study, as called for by Parliament, on the situation of people with disabilities living in institutions, who make up another large category of our fellow citizens, with special problems of another sort.
Ich möchte meiner Genugtuung über die Möglichkeit Ausdruck verleihen, eine Studie, wie vom Parlament gefordert, über die Situation von behinderten Menschen durchzuführen, die in Einrichtungen leben und die eine weitere umfangreiche Gruppe unserer Mitbürger mit spezifischen Problemen anderer Art bilden.
Europarl v8

This leads to much scepticism, much concern, although fortunately there is satisfaction about Mrs Ries’ report and the report by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.
Das weckt eine Menge Skepsis, und die Beunruhigung ist groß, obgleich man zum Glück mit der Arbeit von Frau Ries und der des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zufrieden ist.
Europarl v8

Satisfaction about the fact that under the Luxembourg Presidency, the Lisbon strategy was given another shot in the arm and can really get underway now that this last, particularly tricky summit has approved the integrated guidelines.
Zufriedenheit darüber, dass die Lissabon-Strategie unter dem luxemburgischen Vorsitz neuen Auftrieb erhielt und sie nach der Verabschiedung der integrierten Leitlinien auf diesem letzten, besonders komplizierten Gipfel nunmehr tatsächlich auf den Weg gebracht werden kann.
Europarl v8

The size of an expanded Security Council depends on striking an adequate balance between the general satisfaction about the geographical representation of the Council, in particular in terms of the representation of developing countries and of small States, and the desire to maintain its efficient functioning.
Im Hinblick auf die Mitgliederzahl in einem erweiterten Sicherheitsrat gilt es, einen angemessenen Mittelweg zu finden zwischen der allgemeinen Zufriedenheit mit der geografischen Vertretung im Rat, insbesondere der Vertretung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten, und dem Wunsch nach Erhaltung seiner Effizienz.
MultiUN v1

Participants were also asked to express their level of satisfaction about the improvement of their knowledge of Community legislation on indirect taxation, identification of good practice and improvements in administrative cooperation.
Außerdem haben die Teilnehmer an den Maßnahmen den Grad ihrer Zufriedenheit mit der Verbesserung ihrer Kenntnis der Rechtsvorschriften der Gemeinschaften auf dem Gebiet der indirekten Steuer, mit der Ermittlung von Beispielen "bewährter Praktiken" und mit der Verbesserung der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden mitgeteilt.
TildeMODEL v2018