Übersetzung für "Sample interval" in Deutsch

Two samples were collected from each sample interval.
Aus jedem Abschnitt wurden jeweils zwei Proben gewonnen.
ParaCrawl v7.1

These lines were spaced 25 m eters apart with a 25m eter sample interval.
Diese Linien waren im Abstand von 25 Metern mit einem Probenintervall von 25 Metern angeordnet .
ParaCrawl v7.1

A 60-second sample is generally a good sample interval over which to compute this information.
Eine Probe über 60 Sekunden ist allgemein ein gutes Probenintervall, über das diese Information berechnet werden kann.
EuroPat v2

It is important to recognize that for a given period of time (a sample interval), I messages on the network will exist that are relevant to the chosen ECU, and T messages will be the total messages on the network.
Es ist wichtig zu erkennen, dass für eine gegebene Zeitperiode (ein Probenintervall) im Netzwerk I Botschaften existieren, die für die ausgewählte elektronische Steuereinheit (ECU) relevant sind, und dass T die Gesamtzahl der Botschaften im Netzwerk sein wird.
EuroPat v2

If the flow increases during a sample withdrawal interval, which means that the processed dialysate volume increases, then the sample withdrawal valve 120 is opened for a shorter time period, in order to hold the volume ratio constant.
Nimmt im Probennahmeintervall der Fluß zu, was bedeutet, daß das verarbeitete Dialysatvolumen zunimmt, so wird das Probennahmeventil für eine kürzere Zeit geöffnet, um das Volumenverhältnis gleich zu halten.
EuroPat v2

Thus, the sample withdrawal interval begins upon opening the outlet valve, continues during and includes closing the outlet valve and finally ends upon reopening the outlet valve.
Das Probennahmeintervall beginnt somit mit dem Öffnen des Auslaßventils, enthält das Schließen des Auslaßventils und endet mit dem Wiederöffnen des Auslaßventils.
EuroPat v2

Mirasol resampled the initial trench intervals for samples with assays exceeding 0.5 g/t gold in-order to reduce the original sample interval from 2 to 4 metres, down to a one metre interval.
Mirasol nahm in den ersten Grabenabschnitten bei den Werten von mehr als 0,5 g/t Gold eine erneute Probenahme vor, um das ursprüngliche Probenintervall von 2 bis 4 Metern auf einen Abstand von einem Meter zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

SGs were then assigned to each sample interval based upon the intensity of argillic alteration and silicification in the geological drill logs.
Die SG-Werte wurden anschließend in Abhängigkeit der Intensität der argillischen Alteration und Verkieselung in den geologischen Bohraufzeichnungen einem jeden Probenabschnitt zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The Company considers this longer sample interval to be important for geological modeling and resource calculations because it demonstrates more consistent thickness of mineralization in the middle member of the Battle formation than had been previously thought.
Das Unternehmen erachtet diesen langen Probenabschnitt als sehr wichtig für die geologische Modellierung und die Ressourcenberechnungen, da er eine beständigere Mächtigkeit der Mineralisierung in der Mitte der Formation Battle aufweist, als zunächst angenommen.
ParaCrawl v7.1

Visible gold is identified, measured, photographed, and then excluded from the assay sample for that interval.
Sichtbares Gold wird ermittelt, gemessen, fotografiert und anschließend für diesen Abschnitt aus der Probe ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1

Brine sampling for packer tests involved collection of brine from the sample interval in a 20-litre container, which was flushed with fresh brine several times prior to collection of the sample.
Die Soleprobennahmen für Verpackertests beinhalteten die Entnahme von Sole aus dem Probenintervall in einem 20-Liter-Behälter, der mehrmals mit frischer Sole durchgespült wurde, bevor die Probe entnommen wurde.
ParaCrawl v7.1

Samples are collected every three feet, with the drill bit being pulled off the bottom and the hole cleaned at the completion of each sample interval.
Die Proben wurden alle drei Fuß entnommen, wobei der Bohreinsatz nach dem Abschluss eines jeden Probenabschnitts aus dem Boden gezogen und gereinigt wurde.
ParaCrawl v7.1

For this sample interval, a value of 30 g/t Au was used in the calculation of average grade.
Bei der Berechnung des Durchschnittsgehalt s wurde für diesen Probenabschnitt ein Gehalt von 30 g/t Au verwendet.
ParaCrawl v7.1

Solution samples were collected at 2, 6, 24, 48, 72 and 96 hours and sufficient reagents added to make up for those consumed in the chemical reactions since the previous sample interval.
Die Lösungsproben wurden nach 2, 6, 24, 48, 72 und 96 Stunden entnommen und ausreichende Reagenzstoffe wurden hinzugefügt, um jene zu ersetzen, die bei den chemischen Reaktionen seit den vorherigen Probenintervallen verbraucht wurden.
ParaCrawl v7.1