Übersetzung für "Sample only" in Deutsch

The other exporting producer in the sample requested IT only.
Der andere ausführende Hersteller in der Stichprobe beantragte lediglich eine IB.
DGT v2019

The other exporting producer, which was included in the sample, only claimed IT.
Der andere in die Stichprobe einbezogene ausführende Hersteller beantragte nur eine IB.
DGT v2019

For checking IUPRM, the test sample shall include only vehicles that:
Für die Prüfung des IUPRM darf die Stichprobe nur Fahrzeuge umfassen:
DGT v2019

Now, the only sample I could get is a little too yellow.
Diese Probe ist mir etwas zu gelb.
OpenSubtitles v2018

The second breath sample container is only required for mass spectrometry.
Probenzeit: 00-Minuten-Wert“).Das zweite Probenbehältnis wird nur für die massenspektrometrische Analyse benötigt.
TildeMODEL v2018

GC analysis of a hydrolysed sample revealed only 0.1% of benzaldehyde.
Die GC-Analyse einer hydrolysierten Probe ergab nur 0,1 % Benzaldehyd.
EuroPat v2

In a control sample, only solvent was added.
In eine Kontrollprobe wurde nur Lösungsmittel gegeben.
EuroPat v2

This test sample is only a first proof of the soundness of the invention presented.
Dieses Prüfmuster ist nur ein erster Beweis für die Richtigkeit der vorgetragenen Erfindung.
EuroPat v2

The creep recovery of the sample amounted to only 0.4%.
Die Rückdehnung der Probe betrug nur 0,4 %.
EuroPat v2

A sample volume of only about 5 to 30 ?l each will suffice for an individual analysis.
Für die Einzelprobenanalyse reicht dabei eine Probenmenge von nur 5 bis 30 µl.
EuroPat v2

For the control sample, only 1 ml of medium was added.
Für die Kontrollprobe wurde nur 1 ml Medium zugegeben.
EuroPat v2

The sample of firms only considers the innovative ones.
Die hier zugrunde gelegte Stichprobe bestand ausschließlich aus innovativen Unternehmen.
EUbookshop v2

The sample size setting only affects the file when it is saved.
Die Abtastgrößeneinstellung hat nur Auswirkungen auf die Datei, wenn diese gespeichert wird.
ParaCrawl v7.1

If only sample copies are ordered delivery costs can decrease.
Werden lediglich Probeexemplare bestellt, können sich die Versandkosten verringern.
ParaCrawl v7.1

The English sample is only available for the preparation.
Das englische Muster steht nur für die Vorbereitung zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The sample icons may only be used for testing purposes.
Die Grafiken aus den Beispieldateien dürfen nur für Testzwecke eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

This sample constitutes only 1% of the expected final spectroscopic data!
Dieses Muster macht nur 1% der erwarteten endgültigen spektroskopischen Daten aus!
ParaCrawl v7.1

One sample was only stirred and the blue colouration of the dispersion medium was measured.
Eine Probe wurde nur gerührt und die Blaufärbung des Dispersionsmediums gemessen.
EuroPat v2

A third sample contained only heparin whole blood and served as a negative control.
Eine dritte Probe enthielt lediglich Heparin-Vollblut und diente als Negativ-Kontrolle.
EuroPat v2

The sample 34 only consists of a few solid components.
Die Probe 34 besteht nur noch aus wenigen festen Bestandteilen.
EuroPat v2

The thickness of the sample here is only 4 mm.
Die Probendicke beträgt hier lediglich 4 mm.
EuroPat v2

However, the sample embodiments show only the manufacture of a wheel suspension arm as an illustration.
Die Ausführungsbeispiele zeigen jedoch nur auf beispielhafte Weise die Herstellung eines Radaufhängungslenkers.
EuroPat v2

In physical terms, the strain of the sample body can only become greater as the stress increases.
Physikalisch kann die Dehnung des Probekörpers bei steigender Spannung nur größer werden.
EuroPat v2