Übersetzung für "Sampling interval" in Deutsch
The
sampling
clock
pulses
are
shifted
from
field
to
field
by
one-half
a
sampling
interval.
Die
Abtasttakte
liegen
von
Halbbild
zu
Halbbild
um
ein
halbes
Abtastintervall
verschoben.
EuroPat v2
The
sampling
interval
is
restarted
when
each
pulse
is
emitted.
Das
Abtastintervall
wird
bei
jeder
Pulsaussendung
erneut
gestartet.
EuroPat v2
Only
with
the
next
sampling
interval
can
the
actual
interpolation
begin.
Erst
mit
dem
nächsten
Abtastintervall
kann
die
eigentliche
Interpolation
beginnen.
EuroPat v2
For
a
sampling
frequency
of
2
MHz,
a
sampling
interval
of
500
ns
occurs.
Bei
einer
Abtastfrequenz
von
2
MHz
ergibt
sich
ein
Abtastabstand
von
500
ns.
EuroPat v2
Each
pulse
T2
initiates
a
new
sampling
interval.
Jeder
Impuls
T
2
leitet
ein
neues
Abtastintervall
ein.
EuroPat v2
Can
the
sampling
interval
be
changed
for
a
performance
log?
Kann
das
Abtastintervall
für
ein
Leistungsprotokoll
geändert
werden?
ParaCrawl v7.1
In
particular,
grating
coders
having
a
large
sampling
interval
may
also
be
used.
Insbesondere
können
auch
Gitterencoder
mit
großem
Abtastabstand
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
sampling
interval
is
thus
divided
into
P
segments
with
the
same
distances
or
widths.
Das
Abtastintervall
wird
so
in
P
Segmente
mit
gleichen
Abständen
bzw.
Breiten
aufgeteilt.
EuroPat v2
The
intermediate
circuit
voltage
U
D
is
in
this
case
assumed
to
be
constant
for
one
sampling
interval.
Die
Zwischenkreisspannung
U
D
wird
dabei
für
ein
Abtastintervall
als
konstant
angenommen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
desired
sampling
interval
in
the
processed
image
can
be
established
through
the
selection
of
the
scaling
Doppler
rate.
Darüber
hinaus
kann
der
gewünschte
Abtastabstand
im
prozessierten
Bild
durch
die
Wahl
der
Skalierungs-Dopplerrate
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
newly
obtained
sum
value
at
each
sampling
instant
of
the
sampling
interval
is
stored
instead
of
the
previous
sum
value.
Der
zu
jedem
Abtastzeitpunkt
des
Abtastintervalls
neu
erhaltene
Summenwert
wird
statt
des
vorhergehenden
Summenwertes
abgespeichert.
EuroPat v2
The
constant
K
is
chosen
in
accordance
with
the
decay
constant
of
the
preamplifier
and
the
duration
of
the
sampling
interval.
Die
Konstante
K
ergibt
sich
aus
der
Abfallszeitkonstanten
des
Vorverstärkers
und
der
Länge
des
Abtastintervalls.
EuroPat v2
The
above-mentioned
integration
times
also
influence
the
measuring
time
and
a
sampling
interval
to
a
certain
extent.
Die
oben
genannten
Integrationszeiten
beeinflussen
in
gewissem
Rahmen
auch
die
Messdauer
und
ein
Abtastintervall.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
means
of
a
very
high
sampling
frequency
and/or
by
means
of
a
correspondingly
long
sampling
interval.
Dies
wird
mittels
einer
sehr
hohen
Abtastfrequenz
und/oder
durch
ein
entsprechend
langes
Abtastintervall
erreicht.
EuroPat v2