Übersetzung für "Same spirit" in Deutsch

I shall continue in the same spirit.
Im gleichen Geist werde ich weitermachen.
Europarl v8

The same spirit should inspire us as we prepare for the Employment Summit.
Derselbe Geist sollte uns bei der Vorbereitung des Beschäftigungsgipfels begleiten.
Europarl v8

The Bank has to learn to operate within the same spirit.
Die Bank muß lernen, in ebendiesem Sinne zu handeln.
Europarl v8

We must now continue the reforms in the same spirit.
Jetzt müssen wir die Reformen in diesem Geist fortsetzen.
Europarl v8

They have acted in the same spirit of cooperation as we have.
Sie haben im gleichen Geist der Zusammenarbeit gehandelt wie wir.
Europarl v8

I hope that the EIB will continue in the same spirit.
Ich hoffe nur, die Bank wird in diesem Sinne fortfahren.
Europarl v8

And in the same spirit, most AI researchers want to stigmatize and ban lethal autonomous weapons.
Im gleichen Sinne wollen die meisten KI-Forscher tödliche autonome Waffen stigmatisieren und verbieten.
TED2020 v1

We will respond in the same spirit with our own proposals.
Wir werden im gleichen Geiste mit unseren eigenen Vorschlägen darauf reagieren.
TildeMODEL v2018

In the same spirit, the Commission is proposing today to set up a European Solidarity Corps.
In diesem Geiste schlgt die Kommission heute die Einrichtung eines Europischen Solidarittskorps vor.
TildeMODEL v2018

We hope to be able to continue working wirh rhem in the same spirit.
Wir wünschen, mit ihnen im gleichen Geist weiterarbeiten zu können.
EUbookshop v2

In that same spirit, I welcome you to Apokolips, Highfather.
Im gleichen Geiste heiße ich Euch in Apokolips willkommen, Highfather.
OpenSubtitles v2018

We have both seen the same inhuman spirit.
Wir haben beide denselben nichtmenschlichen Geist gesehen.
OpenSubtitles v2018