Übersetzung für "There in spirit" in Deutsch
You
were
there
in
spirit,
if
not
in
person.
Sie
waren
dort,
zumindest
im
Geiste,
wenn
schon
nicht
persönlich.
OpenSubtitles v2018
But
even
then,
I'll
be
there
in
spirit.
Doch
selbst
dann
lebe
ich
in
deinem
Geist.
OpenSubtitles v2018
I
just
meant
I
hope
she's
there
in
spirit.
Ich
hoffe
ja
nur,
dass
sie
im
Geiste
dabei
ist.
OpenSubtitles v2018
But
you'll
be
there
in
spirit.
Aber
du
wirst
im
Geiste
dabei
sein.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
be
there
in
spirit
Aber
ich
werde
im
Geiste
dort
sein.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
be
there
in
spirit.
Aber
ich
werde
im
Geiste
da
sein.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
there
with
you,
in
spirit.
Ich
werde
bei
euch
sein,
im
Geist.
ParaCrawl v7.1
Tell
her
that
I
will
be
there
in
Spirit!
Sage
ihr,
dass
ich
im
Geist
dabei
sein
werde!
ParaCrawl v7.1
They
are
there
in
their
Spirit
and
they
help.
Sie
sind
hier
in
ihrem
Geist
und
sie
helfen
euch.
ParaCrawl v7.1
Humanitarian
aid
must
not
stop
only
at
reconstruction
of
the
island,
but
must
involve
restructuring
of
the
social
relations
which
operate
there,
in
a
spirit
of
respect
for
human
dignity
and
social
justice.
Die
humanitäre
Hilfe
darf
nicht
beim
Wiederaufbau
der
Insel
aufhören,
sondern
muss
die
Neustrukturierung
der
dort
vorhandenen
sozialen
Beziehungen
im
Geiste
der
Achtung
von
Menschenwürde
und
sozialer
Gerechtigkeit
einbeziehen.
Europarl v8
It
happened,
when
all
the
kings
of
the
Amorites,
who
were
beyond
the
Jordan
westward,
and
all
the
kings
of
the
Canaanites,
who
were
by
the
sea,
heard
how
that
Yahweh
had
dried
up
the
waters
of
the
Jordan
from
before
the
children
of
Israel,
until
we
had
passed
over,
that
their
heart
melted,
neither
was
there
spirit
in
them
any
more,
because
of
the
children
of
Israel.
Da
nun
alle
Könige
der
Amoriter,
die
jenseit
des
Jordans
gegen
Abend
wohnten,
und
alle
Könige
der
Kanaaniter
am
Meer
hörten,
wie
der
HERR
das
Wasser
des
Jordans
hatte
ausgetrocknet
vor
den
Kindern
Israel,
bis
sie
hinübergingen,
verzagte
ihr
Herz,
und
war
kein
Mut
mehr
in
ihnen
vor
den
Kindern
Israel.
bible-uedin v1
And
it
came
to
pass,
when
all
the
kings
of
the
Amorites,
which
were
on
the
side
of
Jordan
westward,
and
all
the
kings
of
the
Canaanites,
which
were
by
the
sea,
heard
that
the
LORD
had
dried
up
the
waters
of
Jordan
from
before
the
children
of
Israel,
until
we
were
passed
over,
that
their
heart
melted,
neither
was
there
spirit
in
them
any
more,
because
of
the
children
of
Israel.
Da
nun
alle
Könige
der
Amoriter,
die
jenseit
des
Jordans
gegen
Abend
wohnten,
und
alle
Könige
der
Kanaaniter
am
Meer
hörten,
wie
der
HERR
das
Wasser
des
Jordans
hatte
ausgetrocknet
vor
den
Kindern
Israel,
bis
sie
hinübergingen,
verzagte
ihr
Herz,
und
war
kein
Mut
mehr
in
ihnen
vor
den
Kindern
Israel.
bible-uedin v1
In
addition
to
the
twenty-four
wise
men
–
held
in
humanity's
collective
memory
of
civilization
and
who
work
under
the
arm
of
Sanat
Kumara
not
from
the
physical
but
spiritual
and
astral
dimensions
of
the
Himalayas
–
all
those
who
are
able
to
travel
there
in
spirit
are
present.
Außer
den
24
Weisen
–
die
in
der
kollektiven
Erinnerung
der
Menschheit
als
zivilisatorische
Elemente
festgehalten
werden
und
die
auf
Antrieb
von
Sanat
Kumara
aus
dem
Himalaya
nicht
physisch,
sondern
unter
psychischen
und
astralen
Aspekten
arbeiten
–
nehmen
auch
die
an
diesem
Ereignis
teil,
die
in
der
Lage
sind,
ihren
Geist
bis
dorthin
zu
transportieren.
WikiMatrix v1
I
can't
be
there
in
person
as
I'm
working
non-stop
this
year,
but
I
will
be
there
in
spirit.
Ich
kann
nicht
persönlich
dort
sein
da
ich
dieses
Jahr
ohne
Unterbrechung
arbeite,
aber
ich
werde
im
Geiste
dort
sein.
ParaCrawl v7.1
Human
knowledge
is
not
a
process
taking
place
outside
of
the
things,
not
a
process
springing
from
mere
subjective
arbitrariness,
but
rather:
what
arises
there
in
our
spirit
as
a
law
of
nature,
what
expresses
itself
within
our
soul,
that
is
the
heartbeat
of
the
universe
itself.
Die
menschliche
Erkenntnis
ist
kein
außer
den
Dingen
sich
abspielender,
aus
bloßer
subjektiver
Willkür
entspringender
Prozeß,
sondern,
was
da
in
unserem
Geist
als
Naturgesetz
auftritt,
was
sich
in
unserer
Seele
auslebt,
das
ist
der
Herzschlag
des
Universums
selbst..
ParaCrawl v7.1
Then
there
are
people
in
India
who
are
following
Hinduism
and
the
first
principle,
the
basic
principle
of
Hinduism,
that
there
is
Spirit
in
everyone.
Dann
die
Leute
in
Indien
die
dem
Hinduismus
folgen
und
das
Grundprinzip
des
Hinduismus
ist,
daß
der
Geist
in
jedem
Menschen
ist.
ParaCrawl v7.1
Subjective
and
objective
meet
when
the
objective
world
of
ideas
arises
within
the
subject
and
when
there
lives
in
the
spirit
of
man
that
which
is
active
in
nature
itself.
Subjektiv
und
objektiv
treffen
zusammen,
wenn
die
objektive
Ideenwelt
im
Subjekte
auflebt,
und
in
dem
Geiste
des
Menschen
dasjenige
lebt,
was
in
der
Natur
selbst
tätig
ist.
ParaCrawl v7.1
You
see
you
will
be
there,
that
lamb
stands
for
you
and
all
those
that
are
there
in
spirit
and
that
each
have
a
role
to
play
in
doing
their
part
in
the
effort
to
protect
children.
Ihr
seht
dann,
dass
ihr
dabei
seid,
denn
dieses
Lamm
steht
für
euch
und
alle
die,
die
im
Geiste
dabei
sind,
und
ein
jeder
von
euch
hat
eine
Rolle
zu
spielen
in
der
Bemühung,
Kinder
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
In
2000
three
Sisters
from
India
went
to
Romania
to
work
there
in
the
spirit
of
Mother
Anne.
Im
Jahr
2000
zogen
drei
indische
Schwestern
nach
Rumänien,
um
auch
hier
im
Geiste
von
Mutter
Anne
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
There
the
spirit
in
man
works
already,
and
it
expresses
itself
then
also
obviously,
by
an
unusual
talent
now
becoming
evident
with
man,
however
only
during
the
service
for
God
and
his
kingdom.
Dort
wirket
der
Geist
im
Menschen
schon,
und
er
äußert
sich
dann
auch
offensichtlich,
indem
bei
dem
Menschen
nun
eine
ungewöhnliche
Begabung
zutage
tritt,
jedoch
nur
während
des
Dienstes
für
Gott
und
Sein
Reich.
ParaCrawl v7.1
I
always
felt
when
my
grandfather
died
while
I
was
still
a
child
that
he
watches
over
me,
had
actual
feelings
that
he
was
my
guardian
and
there
in
spirit
with
sometimes.
Ich
hatte
immer
gespürt,
als
mein
Großvater
verstarb
und
ich
immer
noch
ein
Kind
war,
daß
er
über
mich
wacht,
hatte
tatsächliche
Gefühle,
daß
er
mein
Wächter
war
und
dort
im
Geist
war,
manchmal.
ParaCrawl v7.1