Übersetzung für "Said" in Deutsch
However,
as
others
have
said,
we
have
only
got
the
paper.
Wie
andere
schon
sagten,
haben
wir
aber
nur
das
Dokument.
Europarl v8
The
European
social
model
is
one
of
our
priorities,
you
said.
Das
soziale
Europa
ist
für
uns
eine
Schlüsselfrage,
haben
Sie
gesagt.
Europarl v8
The
technology
is
already
here,
as
Commissioner
Verheugen
has
rightly
said.
Die
Technologie
ist
vorhanden
-
wie
Kommissar
Verheugen
zu
Recht
gesagt
hat.
Europarl v8
Otherwise,
what
Mrs
Weiler
said
is
correct.
Ansonsten
ist
das
richtig,
was
Frau
Kollegin
Weiler
gesagt
hat.
Europarl v8
I
agree
with
what
has
been
said
by
Mrs
Kinga
Gál.
Ich
stimme
dem
zu,
was
Frau
Kinga
Gál
gesagt
hat.
Europarl v8
That
being
said,
your
comment
is
obviously
noted.
Nachdem
dies
gesagt
ist,
wird
ihr
Kommentar
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
You
said,
Commissioner,
that
some
Member
States
are
now
allowed
to
join
forces.
Herr
Kommissar,
Sie
sagten,
dass
einige
Mitgliedstaaten
jetzt
zusammenarbeiten
können.
Europarl v8
You
see,
you
said
you
do
not
want
any
new
taxes.
Denn
Sie
haben
gesagt,
Sie
wollen
keine
neuen
Steuern.
Europarl v8
As
I
said,
this
regulation
is
also
part
of
our
simplification
programme.
Ich
habe
gesagt,
diese
Verordnung
ist
auch
Teil
unseres
Vereinfachungsprogramms.
Europarl v8
The
European
Commission
has
said
so.
Das
hat
die
Europäische
Kommission
gesagt.
Europarl v8
As
Mr
Daul
said,
we
need
more,
not
less,
trade.
Wie
Herr
Daul
sagte
brauchen
wir
mehr,
nicht
weniger
Handel.
Europarl v8
I
have
said
this
already
in
connection
with
the
other
regulations.
Ich
habe
das
auch
bei
den
anderen
Verordnungen
schon
gesagt.
Europarl v8
I
have
recorded
what
you
have
said,
Mr
Beazley.
Ich
habe
aufgezeichnet,
was
Sie
gesagt
haben,
Herr
Beazley.
Europarl v8
In
the
end
they
did
what
he
said.
Am
Ende
taten
sie,
was
er
sagte.
Europarl v8
You
have
said
that
you
will
put
them
in
place.
Gut,
Sie
haben
gesagt,
Sie
machen
das.
Europarl v8