Übersetzung für "Would have said" in Deutsch

In Spain we would have said 'torero ' .
In Spanien hätten wir wohl eher "Torero" gesagt.
Europarl v8

What would you have said had we failed in our attempt?
Und was hätten Sie gesagt, wenn wir mit dieser Initiative gescheitert wären?
Europarl v8

Odysseus would have said, "Okay, let's do a dry run.
Odysseus hätte gesagt: „Gut, machen wir einen Probelauf.
TED2013 v1.1

The woman I thought I was would have said yes.
Die Frau, die ich zu sein glaubte, hätte ja gesagt.
TED2020 v1

Would Bush have said that the British had learned that?
Würde Bush gesagt haben, die Briten hätten dies in Erfahrung gebracht?
News-Commentary v14

One would have said that he made the immense edifice breathe.
Man hätte sagen können, daß er dem ungeheuern Gebäude Leben eingehaucht.
Books v1

One would have said it was a serpent following her.
Man hätte ihn mit einer Schlange vergleichen können, die sie verfolgte.
Books v1

One would have said that she was a Holy Virgin at the foot of the cross.
Man hätte sie für eine Heilige Jungfrau am Fuße des Kreuzes halten können.
Books v1

And I think the international community would have said, "Fair enough.
Und ich glaube, die internationale Gemeinschaft hätte gesagt:
TED2013 v1.1

Well, I would have said the perfect fulfillment of purpose.
Ich hätte eher gesagt, die perfekte Erfüllung des Zwecks.
TED2020 v1

It's unsurprising that Yoko would have said something like that.
Es überrascht nicht, dass Yoko so etwas gesagt haben soll.
Tatoeba v2021-03-10

One would have said that it was a monkey taking the shell from a nut.
Man hätte ihn für einen Affen halten können, der eine Nuß abschält.
Books v1

One would have said that this hand was riveted to her arm.
Man hätte glauben sollen, daß diese Hand an ihren Arm genietet sei.
Books v1

What would I have said?
Was hätte ich denn sagen sollen?
OpenSubtitles v2018

I wonder what my father would have said.
Was mein Vater dazu sagen würde.
OpenSubtitles v2018

What would your father have said?
Was würde Ihr Vater dazu sagen?
OpenSubtitles v2018

If Theophanes were alive, he would have said so, too.
Wäre Feofan am Leben, würde er dir dasselbe sagen.
OpenSubtitles v2018

Well, if I told my people, they would have said, poor Albert has been off to America,
Nein, dann würden alle denken, Albert wäre in Amerika verrückt geworden.
OpenSubtitles v2018

Most men would have said, "So long, girl.
Die meisten Männer würden sagen: "Tschüs, Mädchen.
OpenSubtitles v2018

I don't know what I would have said to her anyway.
Ich weiß sowieso nicht, was ich ihr hätte sagen sollen.
OpenSubtitles v2018

I would have said we'd never get here.
Ich dachte nie, dass wir bis hier kommen.
OpenSubtitles v2018

You would have said that too, if the break in succeeded.
Das hätten Sie auch gesagt, wenn der Einbruch gelungen wäre.
OpenSubtitles v2018