Übersetzung für "Cannot be said" in Deutsch
That
cannot
be
said
of
all
presidencies.
Das
kann
nicht
von
allen
Ratspräsidentschaften
behauptet
werden.
Europarl v8
Unfortunately,
the
same
cannot
be
said
of
the
amendments.
Das
kann
man
leider
von
den
Änderungsanträgen
nicht
sagen.
Europarl v8
The
same
certainly
cannot
be
said
of
everybody
else.
Das
kann
man
nicht
unbedingt
von
allen
anderen
sagen.
Europarl v8
However,
this
cannot
be
said
of
the
Belgian
Presidency.
Dies
kann
jedoch
nicht
von
dem
belgischen
Ratsvorsitz
behauptet
werden.
Europarl v8
That
cannot
be
said
of
developments
in
Belarus
at
present.
Das
kann
im
Augenblick
von
der
Entwicklung
in
Weißrußland
nicht
gesagt
werden.
Europarl v8
It
really
cannot
be
said
that
Europe
is
holding
itself
aloof.
Man
kann
wirklich
nicht
sagen,
daß
Europa
abwesend
ist.
Europarl v8
Fortunately,
the
same
cannot
be
said
of
Hungary,
Estonia
or
Romania.
Glücklicherweise
gilt
dies
nicht
für
Ungarn,
Estland
oder
Rumänien.
Europarl v8
The
same
cannot
be
said
of
the
German
authorities.
Das
kann
man
von
den
deutschen
Behörden
nicht
sagen.
Europarl v8
It
cannot
be
said
that
there
will
be
no
problems
or
difficulties.
Man
kann
nicht
sagen,
daß
keine
Probleme
oder
Schwierigkeiten
auftreten
werden.
Europarl v8
It
cannot
be
said
that
we
have
this
at
present.
Man
kann
nicht
behaupten,
dass
es
im
Moment
so
ist.
Europarl v8
The
same
cannot
be
said
of
the
Council.
Das
kann
man
vom
Rat
nicht
behaupten.
Europarl v8
Unfortunately,
the
same
cannot
be
said
for
the
EU
governments
acting
through
the
Council.
Leider
lässt
sich
dasselbe
nicht
für
die
über
den
Rat
agierenden
EU-Regierungen
sagen.
Europarl v8
It
cannot
be
said
that
our
proposal
has
not
been
thought
out.
Man
kann
nicht
sagen,
dass
unser
Vorschlag
nicht
durchdacht
ist.
Europarl v8
The
same
cannot
be
said,
unfortunately,
of
the
social
partners.
Gleiches
geschieht
leider
nicht
bei
den
Sozialpartnern.
Europarl v8
It
therefore
cannot
be
said
that
the
Greens
opposed
it.
Deshalb
kann
wohl
kaum
behauptet
werden,
dass
die
Grünen
ihn
abgelehnt
hätten.
Europarl v8
It
cannot
therefore
be
said
after
the
event
that
Spain
was
penalised.
Also
kann
man
hinterher
nicht
sagen,
Spanien
sei
da
abgestraft
worden.
Europarl v8
Unfortunately,
this
cannot
be
said
about
the
formulations
prepared
by
the
Council.
Leider
kann
man
dies
nicht
über
die
vom
Rat
verwendeten
Formulierungen
sagen.
Europarl v8
After
all,
it
cannot
be
said
that
we
do
not
have
the
necessary
measures.
Man
kann
doch
nicht
erklären,
man
verfüge
nicht
über
die
nötigen
Maßnahmen.
Europarl v8
It
therefore
cannot
be
said
that
nothing
is
being
done
in
this
area.
Man
kann
also
nicht
behaupten,
dass
in
diesem
Bereich
nichts
unternommen
würde.
Europarl v8
Unfortunately,
the
same
cannot
be
said
about
equal
rights
for
women.
Leider
kann
das
nicht
von
der
Gleichberechtigung
der
Frauen
behauptet
werden.
News-Commentary v14