Übersetzung für "Rewarded with" in Deutsch

Such progress should definitely be rewarded with further EU trade policy incentives.
Dieser Fortschritt sollte definitiv mit weiteren handelspolitischen Anreizen der EU belohnt werden.
Europarl v8

It means that making working conditions more flexible should be rewarded with job security.
Gemeint ist, dass eine flexiblere Gestaltung der Arbeitsbedingungen mit Beschäftigungssicherheit belohnt wird.
Europarl v8

In an independent Catalonia, they would be rewarded with high-level positions.
In einem unabhängigen Katalonien würde sie durch hochrangige Positionen belohnt.
News-Commentary v14

The voters of Boothby rewarded this selflessness with his election.
Dieses selbstlose Verhalten belohnten die Wähler mit seiner Wahl.
Wikipedia v1.0

Then shall he be rewarded for it with the fullest reward-
Dann wird er dafür mit reichlichem Lohn belohnt werden.
Tanzil v1

Then will he be rewarded with a reward complete;
Dann wird er dafür mit reichlichem Lohn belohnt werden.
Tanzil v1

He who shall bring a good deed shall be rewarded with what is better.
Wer mit einer guten Tat kommt, erhält etwas Besseres als sie.
Tanzil v1

His engagement was rewarded with the German Prize for Cultural Heritage Conservation and the German Order of Merit.
Sein Engagement wurde belohnt mit dem Deutschen Preis für Denkmalschutz und dem Bundesverdienstkreuz.
Wikipedia v1.0

He who does good shall be rewarded with something better.
Wer mit einer guten Tat kommt, erhält etwas Besseres als sie.
Tanzil v1

Tom rewarded Mary with a kiss.
Tom belohnte Maria mit einem Kuss.
Tatoeba v2021-03-10

Because of tax advantages and inappropriate accounting practices firms richly rewarded executives with stock options.
Aufgrund der Steuervorteile und unzulänglicher Buchprüfungspraktiken wurden die Manager mit üppigen Aktienoptionen ausgestattet.
News-Commentary v14