Übersetzung für "As a reward for" in Deutsch
In
1180,
he
received
the
County
Palatine
of
Saxony
as
a
reward
for
this
from
the
emperor.
Für
diese
Bündnistreue
erhielt
er
vom
Kaiser
die
Pfalzgrafschaft
Sachsen.
Wikipedia v1.0
As
a
reward
for
showing
you
the
road,
show
me
your
handsome
face.
Als
Belohnung,
dass
ich
dich
führe,
zeig
mir
dein
hübsches
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
No
one
knows
what
is
hidden
from
them
as
a
reward
for
their
good
deeds.
Keiner
weiß,
was
als
Lohn
für
ihre
guten
Taten
verborgen
ist.
OpenSubtitles v2018
And
as
a
reward
for
good
behavior,
she
got
pregnant.
Und
als
Belohnung
für
gutes
Verhalten
wurde
sie
schwanger.
OpenSubtitles v2018
And
as
a
reward
for
your
restraint,
got
a
little
something
for
ya.
Und
als
Belohnung
für
ihre
Zurückhaltung...
habe
ich
etwas
für
sie.
OpenSubtitles v2018
Turn
them
back
as
a
reward
for
the
shame.
Laß
sie
zurückkehren
als
Lohn
für
die
Schande.
OpenSubtitles v2018
As
a
reward
he
asks
for
his
own
freedom.
Als
Belohnung
winkt
ihm
dafür
die
Freiheit.
WikiMatrix v1
As
a
reward
for
killing
Galante,
Indelicato
was
promoted
to
capo.
Als
Belohnung
für
diesen
Mord,
wurde
Indelicato
zum
Capo
ernannt.
WikiMatrix v1
He
was
enfeoffed
by
Ferdinand
II
with
the
Lordship
of
Uherský
Ostroh,
as
a
reward
for
services
rendered.
Die
Ostroh
erhielt
er
von
Ferdinand
II.
zum
Dank
für
geleistete
Dienste
geschenkt.
WikiMatrix v1
In
addition,
some
slave
owners
set
their
slaves
free
as
a
reward
for
service.
Darüber
hinaus
stellen
einige
Sklavenhalter
ihre
Sklaven
als
Belohnung
für
ihren
Dienst
frei.
ParaCrawl v7.1
As
a
reward
for
their
loyalty,
these
customers
receive
higher
Forex
deposit
bonuses.
Als
Belohnug
für
ihre
Treue
erhalten
diese
Kunden
höhere
Forex-Einzahlungsboni.
ParaCrawl v7.1