Übersetzung für "Is rewarded" in Deutsch

Freedom of thought is not rewarded in Cuba.
Geistige Freiheit wird auf Kuba nicht belohnt.
Europarl v8

A commitment of this kind is rewarded by the 'Gréng Hausnummer'.
Ein solches Engagement wird mit der „Gréng Hausnummer“ ausgezeichnet.
ELRA-W0201 v1

That he is being rewarded for his heroism.
Dass er für seinen Heldenmut belohnt wird.
OpenSubtitles v2018

Boldness is always rewarded, am I right, Pete?
Kühnheit wird immer belohnt, nicht wahr, Pete?
OpenSubtitles v2018

If he excels he is rewarded.
Wenn er überragt, wird er belohnt.
OpenSubtitles v2018

Injustice is always rewarded with indifference.
Ungerechtigkeit wird immer mit Gleichgültigkeit quittiert.
OpenSubtitles v2018

High performance is not properly rewarded, nor is failure punished.
Weder werden überragende Leistungen angemessen gewürdigt noch wird Versagen geahndet.
EUbookshop v2

He is persistently violating human rights in Kosovo, and is being rewarded for doing so.
Er verletzt unentwegt die Menschenrechte in Kosovo, und wird dafür noch belohnt.
EUbookshop v2

Investment in higher education is not rewarded with high salaries.
Die Investition in eine Hochschulausbildung wird nicht durch hohe Verdienstmöglichkeiten ausgeglichen.
EUbookshop v2

He is often rewarded for his victories with wine and cunt.
Er wird oft für seine Siege belohnt, mit Wein und Fotzen.
OpenSubtitles v2018

It's whether the hard work and industry of our people is rewarded.
Ob die harte Arbeit und der Fleiß unserer Bürger belohnt werden.
QED v2.0a