Übersetzung für "Is rewarded" in Deutsch
Freedom
of
thought
is
not
rewarded
in
Cuba.
Geistige
Freiheit
wird
auf
Kuba
nicht
belohnt.
Europarl v8
A
commitment
of
this
kind
is
rewarded
by
the
'Gréng
Hausnummer'.
Ein
solches
Engagement
wird
mit
der
„Gréng
Hausnummer“
ausgezeichnet.
ELRA-W0201 v1
That
he
is
being
rewarded
for
his
heroism.
Dass
er
für
seinen
Heldenmut
belohnt
wird.
OpenSubtitles v2018
Boldness
is
always
rewarded,
am
I
right,
Pete?
Kühnheit
wird
immer
belohnt,
nicht
wahr,
Pete?
OpenSubtitles v2018
If
he
excels
he
is
rewarded.
Wenn
er
überragt,
wird
er
belohnt.
OpenSubtitles v2018
Injustice
is
always
rewarded
with
indifference.
Ungerechtigkeit
wird
immer
mit
Gleichgültigkeit
quittiert.
OpenSubtitles v2018
High
performance
is
not
properly
rewarded,
nor
is
failure
punished.
Weder
werden
überragende
Leistungen
angemessen
gewürdigt
noch
wird
Versagen
geahndet.
EUbookshop v2
He
is
persistently
violating
human
rights
in
Kosovo,
and
is
being
rewarded
for
doing
so.
Er
verletzt
unentwegt
die
Menschenrechte
in
Kosovo,
und
wird
dafür
noch
belohnt.
EUbookshop v2
Investment
in
higher
education
is
not
rewarded
with
high
salaries.
Die
Investition
in
eine
Hochschulausbildung
wird
nicht
durch
hohe
Verdienstmöglichkeiten
ausgeglichen.
EUbookshop v2
He
is
often
rewarded
for
his
victories
with
wine
and
cunt.
Er
wird
oft
für
seine
Siege
belohnt,
mit
Wein
und
Fotzen.
OpenSubtitles v2018
It's
whether
the
hard
work
and
industry
of
our
people
is
rewarded.
Ob
die
harte
Arbeit
und
der
Fleiß
unserer
Bürger
belohnt
werden.
QED v2.0a