Übersetzung für "Rest yourself" in Deutsch
You
can
keep
the
rest
to
yourself,
Lucia.
Den
Rest
kannst
du
für
dich
behalten,
Lucia.
OpenSubtitles v2018
Madame
say
won't
you
please
come
in
the
parlour
and
rest
yourself?
Madame
fragt,
ob
Sie
nicht
im
Salon
auf
sie
warten
möchten?
OpenSubtitles v2018
You
should
get
some
rest
yourself.
Du
solltest
dich
selber
etwas
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
When
we're
past
those
eddies,
try
and
get
some
rest
yourself.
Wenn
wir
sie
passiert
haben,
sollten
Sie
sich
auch
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
Will
you
rest
yourself
here
an
hour,
Miss,
and
then
I
will
go
up
with
you?"
Miß,
wollen
Sie
sich
hier
nicht
eine
Stunde
ausruhen?
Books v1
I
suggest
you
go
on
home,
get
some
rest
yourself.
Gehen
Sie
lieber
nach
Hause
und
schlafen
Sie
etwas.
OpenSubtitles v2018
You
look
like
you
could
use
a
little
rest
yourself.
Du
siehst
auch
aus,
als
könntest
du
Ruhe
brauchen.
OpenSubtitles v2018
You
come
to
rest
and
immerse
yourself
in
the
beauty
of
nature.
Man
kommt
zur
Ruhe
und
taucht
ein
in
die
Schönheit
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
Let
your
soul
rest
and
lift
yourself
up
to
higher
things.
Lassen
Sie
die
Seele
einmal
baumeln,
um
sich
dann
zu
höherem
aufzuschwingen.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
rest,
you
push
yourself
too
much.
Du
musst
dich
ausruhen,
du
forderst
zu
viel
von
dir.
ParaCrawl v7.1
The
rest
you
do
yourself.
Den
Rest
muss
man
selbst
machen.
ParaCrawl v7.1
In
our
little
town
oasis,
you
can
rest
yourself
in
the
Mediterranean
garden.
In
unserer
Kleinstadtoase
können
Sie
sich
im
mediterranen
Garten
erholen.
CCAligned v1
Enjoy
an
extraordinary
ambiance
to
relax,
rest
and
indulge
yourself.
Genießen
Sie
bei
uns
ein
außergewöhnliches
Umfeld
zum
Entspannen,
Ausruhen
und
Genießen.
ParaCrawl v7.1
You
will
rest
in
yourself
and
your
spiritual
light.
Du
ruhst
in
dir
selbst
und
deinem
spirituellem
Licht.
ParaCrawl v7.1