Übersetzung für "Rest" in Deutsch
For
the
rest
of
the
route,
the
65
euro
cents
can
be
deducted.
Für
den
Rest
der
Strecke
können
die
65
Eurocent
abgezogen
werden.
Europarl v8
However,
that
does
not
mean
we
must
rest
on
our
laurels.
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
wir
uns
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen
sollten.
Europarl v8
We
absolutely
must
lay
the
ghost
of
protectionism
to
rest.
Wir
müssen
das
Gespenst
des
Protektionismus
ein-
für
allemal
zur
Ruhe
betten.
Europarl v8
However,
in
my
view
we
must
not
rest
on
our
laurels.
Meiner
Ansicht
nach
dürfen
wir
uns
jedoch
nicht
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen.
Europarl v8
I
wish
to
invite
the
rest
to
sign
it
as
soon
as
possible.
Ich
möchte
den
Rest
bitten,
so
bald
wie
möglich
zu
unterzeichnen.
Europarl v8
Then,
of
course,
there
are
the
rest
periods,
journey
times
and
so
on.
Dabei
denken
wir
natürlich
an
die
Ruhe-
und
Lenkzeiten
und
dergleichen.
Europarl v8
I
shall
therefore
devote
the
rest
of
my
speaking
time
to
some
comments
on
the
amendments.
Den
Rest
meiner
Redezeit
verwende
ich
daher
darauf,
die
Änderungsanträge
zu
kommentieren.
Europarl v8