Übersetzung für "Resolution regime" in Deutsch
A
resolution
regime
has
now
been
established
in
Europe.
Mittlerweile
wurde
in
Europa
ein
Abwicklungsregime
etabliert.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
core
elements
of
this
resolution
regime
is
a
new
bail-in
tool.
Eines
der
Kernelemente
dieses
Abwicklungsregimes
ist
das
Instrument
der
Gläubigerbeteiligung,
auch
Bail-in
genannt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
banking
union
needs
to
be
strengthened
through
an
enhanced
resolution
regime
and
an
integrated
financial
supervisor,
and
a
sovereign
insolvency
mechanism
should
be
introduced.
Beispielsweise
muss
die
Bankenunion
durch
ein
verbessertes
Abwicklungsregime
und
eine
integrierte
Finanzaufsicht
gestärkt
werden.
Ebenso
ist
es
wichtig,
einen
Insolvenzmechanismus
für
Staaten
einzuführen.
News-Commentary v14
In
order
to
ensure
the
equal
treatment
of
creditors
also
in
resolution
processes,
Directive
2001/24/EC
is
amended
to
extend
its
scope
to
investment
firms
and
to
the
use
of
the
resolution
tools
to
any
entity
covered
by
the
resolution
regime.
Um
die
Gleichbehandlung
der
Gläubiger
auch
beim
Abwicklungsverfahren
sicherzustellen,
wird
die
Richtlinie
2001/24/EG
dahingehend
geändert,
dass
ihr
Geltungsbereich
auf
Wertpapierfirmen
ausgedehnt
und
der
Einsatz
der
Abwicklungsinstrumente
für
jedes
unter
die
Abwicklungsregelung
fallende
Institut
ermöglicht
wird.
TildeMODEL v2018
Finally,
a
third
step
should
include
the
creation
of
an
integrated
resolution
regime,
possibly
based
on
a
single
European
Resolution
Authority,
by
2014.
Und
schließlich
soll
bis
2014
im
dritten
Schritt
u.a.
eine
integrierte
Abwicklungsregelung
geschaffen
werden,
möglicherweise
mit
einer
allein
zuständigen
europäischen
Abwicklungsbehörde
als
Kernstück.
TildeMODEL v2018
But
Russia,
China,
and
other
countries
felt
that
NATO
exploited
the
resolution
to
engineer
regime
change,
rather
merely
protecting
citizens
in
Libya.
Aber
Russland,
China
und
andere
Länder
glaubten,
die
NATO
nutze
die
Resolution
aus,
um
einen
Regimewechsel
herbeizuführen,
anstatt
nur
die
Bürger
Libyens
zu
schützen.
News-Commentary v14
As
the
protracted
conflict
in
Syria
and
developments
in
Ukraine
painfully
demonstrate,
the
international
community's
conflict
resolution
regime
and
sanctions
policy
are
reaching
their
limits.
Der
anhaltende
Bürgerkrieg
in
Syrien
führt,
ebenso
wie
die
Entwicklungen
in
der
Ukraine,
schmerzhaft
vor
Augen,
dass
das
internationale
Regelungssystem
zur
Konfliktlösung
sowie
Sanktionspolitik
an
Grenzen
stößt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
gaps
in
the
resolution
regime
that
were
revealed
over
the
course
of
2017
have
to
be
closed.
Außerdem
müssen
die
Lücken
des
Abwicklungsregimes,
die
sich
im
Laufe
des
Jahres
2017
zeigten,
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
banking
union,
the
European
Stability
Mechanism
(ESM)
and
a
resolution
regime
for
distressed
banks
are
key
components
of
the
new
institutional
architecture
of
Europe.
Die
Bankenunion,
der
Europäische
Stabilitätsmechanismus
(ESM)
und
ein
Abwicklungsregime
für
Banken
in
Schieflage
sind
wesentliche
Bausteine
der
neuen
institutionellen
Architektur
Europas.
ParaCrawl v7.1
Abstract:
Banking
Union
–
comprising
a
single
rule
book,
supra-national
supervision,
a
pan-European
resolution
regime
and
fund,
and
more
harmonised
deposit
guarantee
schemes
–
would
help
to
preserve
the
single
market
for
financial
services,
which
shows
signs
of
fragmentation,
and
to
provide
greater
stability
to
the
European
Monetary
Union.
Eine
Bankenunion
–
bestehend
aus
einem
einheitlichen
Regelwerk,
einer
supranationalen
Aufsicht,
einem
paneuropäischen
Abwicklungsregime
und
-fonds
sowie
einer
stärker
harmonisierten
Einlagensicherung
–
würde
dazu
beitragen,
den
Binnenmarkt
für
Finanzdienstleistungen,
der
Anzeichen
einer
Fragmentierung
aufweist,
zu
erhalten,
und
der
Europäischen
Währungsunion
größere
Stabilität
verleihen.
ParaCrawl v7.1
As
the
protracted
conflict
in
Syria
and
developments
in
Ukraine
painfully
demonstrate,
the
international
community’s
conflict
resolution
regime
and
sanctions
policy
are
reaching
their
limits.
Der
anhaltende
Bürgerkrieg
in
Syrien
führt,
ebenso
wie
die
Entwicklungen
in
der
Ukraine,
schmerzhaft
vor
Augen,
dass
das
internationale
Regelungssystem
zur
Konfliktlösung
sowie
Sanktionspolitik
an
Grenzen
stößt.
ParaCrawl v7.1
On
1
November
2005,
the
General
Assembly
designated
27
January
as
the
annual
International
Day
of
Commemoration
in
memory
of
the
victims
of
the
Holocaust
conducted
during
the
Second
World
War
by
the
Nazi
regime
(resolution
60/7).
Am
1.
November
2005
hat
die
UNO-Generalversammlung
den
27.
Januar
als
jährlichen
Internationalen
Tag
des
Gedenkens
an
die
Opfer
des
Holocaust,
die
während
des
Zweiten
Weltkriegs
durch
das
Nazi-Regime
begangen
wurden,
bestimmt
(Resolution
60/7).
ParaCrawl v7.1