Übersetzung für "The resolution" in Deutsch
That
is
why
we
wanted
to
postpone
voting
on
the
resolution
until
the
September
part-session.
Daher
unser
Wunsch
die
Abstimmung
der
Resolution
auf
die
September-Tagung
zu
verschieben.
Europarl v8
These
amendments
will
improve
the
resolution.
Diese
Änderungsanträge
werden
die
Entschließung
verbessern.
Europarl v8
We
must
also
call
for
the
immediate
application
of
the
UN
resolution.
Wir
müssen
außerdem
die
sofortige
Anwendung
der
UN-Resolution
fordern.
Europarl v8
For
this
reason,
the
Commission
considers
the
European
Parliament
resolution
timely.
Aus
diesem
Grund
betrachtet
die
Kommission
die
Entschließung
als
zeitgerecht.
Europarl v8
That
is
why
it
is
not
in
the
resolution
before
you.
Aus
diesem
Grunde
ist
sie
in
der
Ihnen
vorliegenden
Entschließung
nicht
enthalten.
Europarl v8
We
have
therefore
voted
in
favour
of
the
resolution.
Deshalb
haben
wir
für
diese
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
The
second
part
is
the
resolution.
Der
zweite
Teil
ist
die
Entschließung.
Europarl v8
I
believe
that
the
alternative
resolution
would
have
addressed
those
concerns
more
effectively.
Ich
denke,
dass
der
alternative
Entschließungsantrag
diese
Sorgen
effektiver
angegangen
wäre.
Europarl v8
The
text
contained
in
the
SADC-EPA
Resolution
presents
a
good
compromise.
Der
Text
aus
der
SADC-WPA-Entschließung
stellt
einen
guten
Kompromiss
dar.
Europarl v8
Let
me
turn
to
a
separate
issue,
which
is
the
resolution.
Lassen
Sie
mich
nun
einem
anderen
Thema
zuwenden,
nämlich
dem
der
Entschließung.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
not
to
support
the
alternative
resolution.
Daher
haben
wir
beschlossen,
die
alternative
Entschließung
nicht
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
the
resolution
out
of
solidarity
with
the
victims
of
asbestos.
Aus
Solidarität
mit
den
Asbestopfern
habe
ich
daher
gegen
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
In
the
light
of
this,
the
majority
of
my
group
will
be
voting
against
the
joint
resolution.
Angesichts
dessen
wird
die
Mehrheit
meiner
Fraktion
gegen
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
stimmen.
Europarl v8
I
therefore
welcome
the
resolution
adopted
in
this
respect
last
week
at
the
G8.
Ich
begrüße
deswegen
die
in
dieser
Hinsicht
vergangene
Woche
beim
G8-Gipfel
verabschiedete
Entschließung.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
resolution
on
forest
fires.
Ich
stimmte
für
die
Entschließung
zu
den
Waldbränden.
Europarl v8
Therefore,
these
discussions
are
needed
as
is
the
resolution.
Deshalb
sind
diese
Diskussionen
erforderlich,
ebenso
wie
die
Entschließung.
Europarl v8
This
is
to
say
that
I
strongly
support
the
resolution.
Damit
möchte
ich
sagen,
dass
ich
die
Entschließung
voll
und
ganz
unterstütze.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
in
favour
of
the
present
resolution.
Deshalb
habe
ich
für
die
vorliegende
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
I
am
in
agreement
with
this
and
have
hence
voted
in
favour
of
the
resolution.
Ich
stimme
damit
überein
und
habe
daher
für
die
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
We
have
today
voted
in
favour
of
the
resolution
on
the
G20.
Wir
haben
heute
zugunsten
der
Entschließung
zum
G20
gestimmt.
Europarl v8
Hence,
I
have
voted
against
the
resolution.
Daher
habe
ich
gegen
die
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
The
Greek
Communist
Party
voted
against
the
European
Parliament
resolution.
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
hat
gegen
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
gestimmt.
Europarl v8
These
two
changes
have
improved
the
final
resolution.
Diese
beiden
Änderungen
haben
die
endgültige
Entschließung
verbessert.
Europarl v8
I
voted
against
the
resolution
here
in
December.
Ich
habe
hier
im
Dezember
gegen
die
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
The
Commission
has
noted
the
interesting
ideas
contained
in
the
European
Parliament's
resolution.
Der
Kommission
sind
die
interessanten
Ideen
in
der
Entschließung
des
Europäisches
Parlaments
aufgefallen.
Europarl v8
The
resolution
rightly
urges
freedom
of
religion
and
freedom
of
expression.
Die
Entschließung
fordert
zu
Recht
Religionsfreiheit
und
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung.
Europarl v8
Therefore,
I
endorse
the
resolution
of
the
European
Parliament
on
preventing
trafficking
in
human
beings.
Deshalb
stimme
ich
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Verhütung
des
Menschenhandels
zu.
Europarl v8
Mr
President,
I
voted
in
favour
of
the
resolution
on
Haiti.
Herr
Präsident,
ich
habe
für
die
Entschließung
über
Haiti
gestimmt.
Europarl v8