Übersetzung für "Reality" in Deutsch

That is the reality and I would like to thank you for the debate.
Das ist die Realität und ich möchte Ihnen für die Aussprache danken.
Europarl v8

What we need to do now is make this a reality.
Wir müssen dies nun nur noch verwirklichen.
Europarl v8

Thanks to all those who have helped this to become a reality.
Danke an alle, die dazu beigetragen haben, dies zu verwirklichen.
Europarl v8

The reality is that traffic is in continual decline.
Die Realität ist, dass der Handelsverkehr ständig rückläufig ist.
Europarl v8

Hidden underneath all this celebration, however, is a much less pleasant reality.
Versteckt unter dieser ganzen Freude steckt jedoch eine wesentlich weniger erfreuliche Realität.
Europarl v8

In reality, it was an old nag.
In Wirklichkeit war es ein alter Klepper.
Europarl v8

That is the reality: publishing one document after another, after another.
Es ist die Realität, denn sie veröffentlicht ein Dokument nach dem anderen.
Europarl v8

This is the reality of so-called circular migration.
Dies ist die Realität der so genannten zirkulären Migration.
Europarl v8

The reality of fisheries in the EU is complex and diverse.
Die Realität der Fischerei in der EU ist komplex und diversifiziert.
Europarl v8

So, what is the reality?
Nun, was ist die Realität?
Europarl v8

In order to make this a reality, my Group is in favour of three main objectives.
Um das zu verwirklichen, spricht sich meine Fraktion für drei Hauptziele aus.
Europarl v8

There are proposals that are already a reality.
Es gibt Vorschläge, die schon Realität sind.
Europarl v8

In reality, the exact opposite is the case.
In Wirklichkeit ist genau das Gegenteil der Fall.
Europarl v8

The clash between Europe's development policies and its trade policies is a reality.
Der Konflikt zwischen den Entwicklungsstrategien und den Handelsstrategien Europas ist eine Realität.
Europarl v8

I would like everybody to speak about the reality.
Ich möchte aber, dass jeder über die Realität spricht.
Europarl v8

However, the reality is that we have a monetary union, but not an economic union.
Die Realität ist, dass wir eine Währungsunion und keine Wirtschaftsunion geschaffen haben.
Europarl v8

Even potential victories in football cannot mask the reality of the situation.
Selbst mögliche Siege im Fußball können doch die Wirklichkeit nicht übertünchen.
Europarl v8

Occasional news leaks come out from defectors and the reality is truly horrific.
Gelegentliche Nachrichten über Überläufer werden bekannt und die Wirklichkeit ist wahrhaft erschreckend.
Europarl v8