Übersetzung für "Pose a threat" in Deutsch

Local garage owners cannot pose a threat to free competition in Europe.
Lokale Werkstätten können gar keine Bedrohung für den freien Wettbewerb in Europa darstellen.
Europarl v8

The new Member States do not pose a threat to the Union.
Die neuen Mitgliedstaaten stellen keine Bedrohung für die Union dar.
Europarl v8

This will pose a threat to the whole world.
Dies stellt eine Bedrohung der gesamten Welt dar.
Europarl v8

It is clear that natural hazards pose a global threat and warrant global responses.
Klar ist, dass Naturgefahren eine globale Bedrohung darstellen und globale Maßnahmen rechtfertigen.
Europarl v8

Extremist groups, however, continue to pose a threat to the region.
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
MultiUN v1

We pose a threat to the order of the government.
Wir stellen eine Bedrohung für die Befehlsgewalt der Regierung dar.
TED2013 v1.1

Trapping for food and introduced rats may also pose a threat.
Auch Plünderungen durch Ratten stellen einen Gefährdungsgrund dar.
Wikipedia v1.0

But plastics also pose a serious environmental threat.
Aber Kunststoffe bedeuten auch eine große Gefahr für die Umwelt.
News-Commentary v14

Thus, external forces do not appear to pose much of a threat.
Äußere Kräfte scheinen somit keine große Bedrohung darzustellen.
News-Commentary v14

Governments without opposition pose a threat to democracy itself.
Regierungen ohne Opposition stellen eine Bedrohung der Demokratie an sich dar.
News-Commentary v14

On return, they could pose a serious security threat to the EU.
Bei ihrer Rückkehr stellen sie ein ernstes Sicherheitsrisiko für die EU dar.
TildeMODEL v2018

This may pose a threat to overall mobility of both students and researchers.
Das könnte der allgemeinen Mobilität der Studierenden und Forscher abträglich sein.
TildeMODEL v2018

Returning foreign terrorist fighters pose a heightened security threat to all Member States.
Von zurückkehrenden ausländischen terroristischen Kämpfern geht eine erhöhte Sicherheitsbedrohung für alle Mitgliedstaaten aus.
DGT v2019

Due to their toxic characteristics they pose a threat to humans and to the environment.
Aufgrund ihrer toxischen Eigenschaften stellen sie eine Gefahr für Mensch und Umwelt dar.
TildeMODEL v2018

Consequently, persistent organic pollutants pose a threat to the environment and to human health all over the globe.
Deshalb stellen persistente organische Schadstoffe weltweit eine Bedrohung für Mensch und Umwelt dar.
TildeMODEL v2018

Moreover, silicon dioxide in granular form does not pose a threat to safety.
Zudem stellt Siliciumdioxid in Granulatform keine Gefährdung für die Sicherheit dar.
DGT v2019

The contamination of the environment may pose a threat to human health.
Die Kontamination der Umwelt kann eine Bedrohung für die menschliche Gesundheit darstellen.
DGT v2019

These developments pose a serious threat to peace and security in the region.
Diese Entwicklungen sind eine ernste Bedrohung für Frieden und Sicherheit in der Region.
TildeMODEL v2018

Infectious diseases can pose a deadly threat and they do not respect national borders.
Diese Infektionskrankheiten können lebensbedrohlich sein und machen nicht vor Landesgrenzen halt.
TildeMODEL v2018