Übersetzung für "Pose a threat" in Deutsch
Local
garage
owners
cannot
pose
a
threat
to
free
competition
in
Europe.
Lokale
Werkstätten
können
gar
keine
Bedrohung
für
den
freien
Wettbewerb
in
Europa
darstellen.
Europarl v8
The
new
Member
States
do
not
pose
a
threat
to
the
Union.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
stellen
keine
Bedrohung
für
die
Union
dar.
Europarl v8
This
will
pose
a
threat
to
the
whole
world.
Dies
stellt
eine
Bedrohung
der
gesamten
Welt
dar.
Europarl v8
It
is
clear
that
natural
hazards
pose
a
global
threat
and
warrant
global
responses.
Klar
ist,
dass
Naturgefahren
eine
globale
Bedrohung
darstellen
und
globale
Maßnahmen
rechtfertigen.
Europarl v8
Extremist
groups,
however,
continue
to
pose
a
threat
to
the
region.
Allerdings
stellen
Extremistengruppen
nach
wie
vor
eine
Bedrohung
der
Region
dar.
MultiUN v1
We
pose
a
threat
to
the
order
of
the
government.
Wir
stellen
eine
Bedrohung
für
die
Befehlsgewalt
der
Regierung
dar.
TED2013 v1.1
Trapping
for
food
and
introduced
rats
may
also
pose
a
threat.
Auch
Plünderungen
durch
Ratten
stellen
einen
Gefährdungsgrund
dar.
Wikipedia v1.0
But
plastics
also
pose
a
serious
environmental
threat.
Aber
Kunststoffe
bedeuten
auch
eine
große
Gefahr
für
die
Umwelt.
News-Commentary v14
Thus,
external
forces
do
not
appear
to
pose
much
of
a
threat.
Äußere
Kräfte
scheinen
somit
keine
große
Bedrohung
darzustellen.
News-Commentary v14
Governments
without
opposition
pose
a
threat
to
democracy
itself.
Regierungen
ohne
Opposition
stellen
eine
Bedrohung
der
Demokratie
an
sich
dar.
News-Commentary v14
On
return,
they
could
pose
a
serious
security
threat
to
the
EU.
Bei
ihrer
Rückkehr
stellen
sie
ein
ernstes
Sicherheitsrisiko
für
die
EU
dar.
TildeMODEL v2018
This
may
pose
a
threat
to
overall
mobility
of
both
students
and
researchers.
Das
könnte
der
allgemeinen
Mobilität
der
Studierenden
und
Forscher
abträglich
sein.
TildeMODEL v2018
Returning
foreign
terrorist
fighters
pose
a
heightened
security
threat
to
all
Member
States.
Von
zurückkehrenden
ausländischen
terroristischen
Kämpfern
geht
eine
erhöhte
Sicherheitsbedrohung
für
alle
Mitgliedstaaten
aus.
DGT v2019
Due
to
their
toxic
characteristics
they
pose
a
threat
to
humans
and
to
the
environment.
Aufgrund
ihrer
toxischen
Eigenschaften
stellen
sie
eine
Gefahr
für
Mensch
und
Umwelt
dar.
TildeMODEL v2018
Consequently,
persistent
organic
pollutants
pose
a
threat
to
the
environment
and
to
human
health
all
over
the
globe.
Deshalb
stellen
persistente
organische
Schadstoffe
weltweit
eine
Bedrohung
für
Mensch
und
Umwelt
dar.
TildeMODEL v2018
Moreover,
silicon
dioxide
in
granular
form
does
not
pose
a
threat
to
safety.
Zudem
stellt
Siliciumdioxid
in
Granulatform
keine
Gefährdung
für
die
Sicherheit
dar.
DGT v2019
The
contamination
of
the
environment
may
pose
a
threat
to
human
health.
Die
Kontamination
der
Umwelt
kann
eine
Bedrohung
für
die
menschliche
Gesundheit
darstellen.
DGT v2019
These
developments
pose
a
serious
threat
to
peace
and
security
in
the
region.
Diese
Entwicklungen
sind
eine
ernste
Bedrohung
für
Frieden
und
Sicherheit
in
der
Region.
TildeMODEL v2018
Infectious
diseases
can
pose
a
deadly
threat
and
they
do
not
respect
national
borders.
Diese
Infektionskrankheiten
können
lebensbedrohlich
sein
und
machen
nicht
vor
Landesgrenzen
halt.
TildeMODEL v2018