Übersetzung für "Threat posed" in Deutsch

We ignore the threat posed by transnational organized crime at our peril.
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
MultiUN v1

Nuclear weapons would make the threat posed by the Iranian regime all the more severe.
Nuklearwaffen würden die vom iranischen Regime ausgehende Bedrohung weiter verschärfen.
News-Commentary v14

But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine.
Doch die von Russland ausgehende Bedrohung erstreckt sich weit über die Ukraine hinaus.
News-Commentary v14

Consider the global threat posed by Ebola.
Nehmen wir die weltweite Bedrohung durch Ebola.
News-Commentary v14

The international community has long been concerned about the threat posed by terrorism.
Die internationale Gemeinschaft beschäftigt sich seit langem mit der Bedrohung durch den Terrorismus.
News-Commentary v14

Since their discovery they have substantially decreased the threat posed by various infectious diseases.
Seit ihrer Entdeckung haben sie die Bedrohung durch verschiedene Infektionskrankheiten drastisch gesenkt.
TildeMODEL v2018

In the meantime, "turmoil and uncertainty" are increasing "the threat posed by anticompetitive practices".
Unterdessen vergrößern "Unruhe und Ungewißheit" die "Gefahr wettbewerbsbe­schränkender Praktiken".
TildeMODEL v2018

Bester said the threat this guy posed was on a need-to-know basis.
Bester sagte, nicht jedermann muss wissen, welche Bedrohung dieser kerl darstellt.
OpenSubtitles v2018

All that matters is the threat posed by Islam.
Es zählt lediglich die Bedrohung durch den Islam.
News-Commentary v14

They must rid the world of the threat posed by Godzilla.
Sie müssen die Welt von der Bedrohung durch Godzilla befreien.
OpenSubtitles v2018

The project distinguished between three categories of coast, each according to the type of threat posed:
Das Projekt unterscheidet drei Kategorien von Küsten je nach Art der Bedrohung:
EUbookshop v2

Both men also recognized the threat that Saddam posed to their careers.
Oder die Gefahr, die Saddam für seine Nachbarn darstellte.
WikiMatrix v1

The government feared the threat posed by political prisoners.
Die Regierung fürchtete die Bedrohung durch die Zehntausenden von politischen Gefangenen.
OpenSubtitles v2018

Furthermore the situation is exacerbated by the threat posed by the Front National.
Zudem ist da noch die Bedrohung durch den Front National.
ParaCrawl v7.1

The security threat posed by a potential Iranian nuclear weapons programme must not be underestimated.
Die Bedrohung der Sicherheit durch ein eventuelles iranisches Atomwaffenprogramm darf nicht unterschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

Among these is the threat posed by poisonous plants.
Dazu zählt unter anderem auch die Gefahr durch Giftpflanzen.
ParaCrawl v7.1

The threat posed by tornadoes mainly arises from the associated high wind speeds.
Die Gefahr von Tornados ergibt sich vor allem aus den herrschenden hohen Windgeschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1