Übersetzung für "Threat posed" in Deutsch
We
ignore
the
threat
posed
by
transnational
organized
crime
at
our
peril.
Wir
ignorieren
die
Bedrohung
durch
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
auf
eigene
Gefahr.
MultiUN v1
Nuclear
weapons
would
make
the
threat
posed
by
the
Iranian
regime
all
the
more
severe.
Nuklearwaffen
würden
die
vom
iranischen
Regime
ausgehende
Bedrohung
weiter
verschärfen.
News-Commentary v14
But
the
threat
posed
by
Russia
extends
far
beyond
Ukraine.
Doch
die
von
Russland
ausgehende
Bedrohung
erstreckt
sich
weit
über
die
Ukraine
hinaus.
News-Commentary v14
Consider
the
global
threat
posed
by
Ebola.
Nehmen
wir
die
weltweite
Bedrohung
durch
Ebola.
News-Commentary v14
The
international
community
has
long
been
concerned
about
the
threat
posed
by
terrorism.
Die
internationale
Gemeinschaft
beschäftigt
sich
seit
langem
mit
der
Bedrohung
durch
den
Terrorismus.
News-Commentary v14
Since
their
discovery
they
have
substantially
decreased
the
threat
posed
by
various
infectious
diseases.
Seit
ihrer
Entdeckung
haben
sie
die
Bedrohung
durch
verschiedene
Infektionskrankheiten
drastisch
gesenkt.
TildeMODEL v2018
In
the
meantime,
"turmoil
and
uncertainty"
are
increasing
"the
threat
posed
by
anticompetitive
practices".
Unterdessen
vergrößern
"Unruhe
und
Ungewißheit"
die
"Gefahr
wettbewerbsbeschränkender
Praktiken".
TildeMODEL v2018
Bester
said
the
threat
this
guy
posed
was
on
a
need-to-know
basis.
Bester
sagte,
nicht
jedermann
muss
wissen,
welche
Bedrohung
dieser
kerl
darstellt.
OpenSubtitles v2018
All
that
matters
is
the
threat
posed
by
Islam.
Es
zählt
lediglich
die
Bedrohung
durch
den
Islam.
News-Commentary v14
They
must
rid
the
world
of
the
threat
posed
by
Godzilla.
Sie
müssen
die
Welt
von
der
Bedrohung
durch
Godzilla
befreien.
OpenSubtitles v2018
The
project
distinguished
between
three
categories
of
coast,
each
according
to
the
type
of
threat
posed:
Das
Projekt
unterscheidet
drei
Kategorien
von
Küsten
je
nach
Art
der
Bedrohung:
EUbookshop v2
Both
men
also
recognized
the
threat
that
Saddam
posed
to
their
careers.
Oder
die
Gefahr,
die
Saddam
für
seine
Nachbarn
darstellte.
WikiMatrix v1
The
government
feared
the
threat
posed
by
political
prisoners.
Die
Regierung
fürchtete
die
Bedrohung
durch
die
Zehntausenden
von
politischen
Gefangenen.
OpenSubtitles v2018
Furthermore
the
situation
is
exacerbated
by
the
threat
posed
by
the
Front
National.
Zudem
ist
da
noch
die
Bedrohung
durch
den
Front
National.
ParaCrawl v7.1
The
security
threat
posed
by
a
potential
Iranian
nuclear
weapons
programme
must
not
be
underestimated.
Die
Bedrohung
der
Sicherheit
durch
ein
eventuelles
iranisches
Atomwaffenprogramm
darf
nicht
unterschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Among
these
is
the
threat
posed
by
poisonous
plants.
Dazu
zählt
unter
anderem
auch
die
Gefahr
durch
Giftpflanzen.
ParaCrawl v7.1
The
threat
posed
by
tornadoes
mainly
arises
from
the
associated
high
wind
speeds.
Die
Gefahr
von
Tornados
ergibt
sich
vor
allem
aus
den
herrschenden
hohen
Windgeschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1