Übersetzung für "Political attention" in Deutsch

None of these initiatives generated much political attention.
Größere politische Aufmerksamkeit erzeugte aber keine dieser Initiativen.
Wikipedia v1.0

The Ukraine may equally be the object of special political attention.
Auch die Ukraine könnte ein besonderes politisches Interesse auf sich ziehen.
TildeMODEL v2018

The possibility of an influenza pandemic generated intense political attention.
Die Gefahr einer Grippepandemie löste verstärkte politische Aufmerksamkeit aus.
TildeMODEL v2018

This trend deserves to be given specific political attention.
Dieser Tendenz sollte besondere politische Beachtung geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

This trend deserves specific political attention.
Diese Tendenz sollte besondere politische Beachtung finden.
TildeMODEL v2018

Our political attention should be concentrated on it.
Wir sollten unsere politische Aufmerksamkeit auf sie richten.
ParaCrawl v7.1

Sustainability and climate policy have gained significantly more political attention in recent months.
Die Nachhaltigkeits- und Klimapolitik hat in den vergangenen Monaten an politischer Bedeutung gewonnen.
ParaCrawl v7.1

That would mean, first of all, to pay adequate political attention to the convention process.
Das beginnt damit, der Konvention die nötige politische Aufmerksamkeit zu schenken.
ParaCrawl v7.1

These episodes have helped draw political attention to the offshore economy.
Diese Fälle haben es erleichtert, politische Aufmerksamkeit in Richtung Offshore-Ökonomie zu lenken.
ParaCrawl v7.1

It would dramatise political attention if we were to indicate exactly why this is so politically difficult.
Es würde die politische Aufmerksamkeit verschärfen, wenn wir die politischen Schwierigkeiten exakt aufzeigten.
Europarl v8

Auditing and accounting are sometimes regarded as specialist topics which do not deserve any political attention.
Rechnungsprüfung und Rechnungslegung werden zuweilen als Bereiche für Spezialisten betrachtet, die keiner politischen Aufmerksamkeit bedürfen.
Europarl v8

In such cases the Commission President will give Parliament’s deliberations all the political attention they deserve.
In solchen Fällen wird der Präsident der Kommission die politischen Erwägungen des Parlaments gebührend berücksichtigen.
Europarl v8

Increased political attention is needed, however, to ensure proper implementation and addressing the lack of resources.
Allerdings muss der ordnungsgemäßen Umsetzung und der Bereitstellung ausreichender Ressourcen größere politische Aufmerksamkeit gewidmet werden.
TildeMODEL v2018

The outlook for the employment in the automotive sector is of serious concern and merits full political attention.
Die Beschäftigungsaussichten im Automobilsektor geben Anlass zu ernster Besorgnis und verdienen uneingeschränkte Beachtung auf politischer Ebene.
TildeMODEL v2018

These topics will be given much political attention in 2014, both at the European and at the international level.
Diese Themen werden 2014 sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene viel Aufmerksamkeit erhalten.
TildeMODEL v2018

A benchmark would be a powerful tool for ensuring the necessary political attention.
Eine solche Vergleichsgröße wäre ein kraftvolles Instrument, um die erforderliche politische Aufmerksamkeit zu sichern.
TildeMODEL v2018