Übersetzung für "To his attention" in Deutsch
I
would
also
bring
to
his
attention
some
more
recent
events.
Ich
möchte
ihn
aber
noch
auf
einige
aktuelle
Ereignisse
aufmerksam
machen.
Europarl v8
But
I
would
draw
three
things
to
his
attention.
Ich
möchte
ihn
jedoch
auf
drei
Dinge
aufmerksam
machen.
Europarl v8
He
is
determined
to
focus
all
his
attention
on
that
exercise.
Er
ist
entschlossen,
all
seine
Aufmerksamkeit
auf
diese
Aufgabe
zu
richten.
Europarl v8
At
the
end
of
1992
he
decided
to
focus
his
attention
on
single
seater
racing.
Ende
1992
entschied
er,
sich
zunächst
auf
Formelrennwagen
zu
fokussieren.
Wikipedia v1.0
She
dropped
her
handkerchief
on
purpose
to
draw
his
attention.
Sie
ließ
absichtlich
ihr
Taschentuch
fallen,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Tatoeba v2021-03-10
He
there
became
acquainted
with
Joseph
Louis
Lagrange,
and
was
thus
led
to
turn
his
attention
to
physical
science.
Hier
lernte
er
Joseph-Louis
Lagrange
kennen
und
wurde
dadurch
auf
physikalische
Probleme
aufmerksam.
Wikipedia v1.0
Facts
like
that
are
hardly
likely
to
escape
his
meticulous
attention.
Fakten
wie
diese
werden
kaum
seiner
pingeligen
Aufmerksamkeit
entgehen.
OpenSubtitles v2018
All
I
need
is
to
catch
his
attention...
and
look
him
in
the
eye.
Ich
muss
nur
seine
Aufmerksamkeit
erwecken
und
ihm
in
die
Augen
sehen.
OpenSubtitles v2018
So
you're
going
to
have
to
do
something
to
get
his
attention.
Sie
müssen
etwas
tun,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
OpenSubtitles v2018
But
maybe
I
brought
them
to
his
attention.
Aber
vielleicht
habe
ich
ihn
auf
sie
aufmerksam
gemacht.
OpenSubtitles v2018
And
I
was
definitely
trying
to
get
his
attention.
Und
ich
habe
ihn
definitiv
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
just
meant
to
get
his
attention.
Ich
meine,
ich
wollte
ja
nur,
dass
er
mich
sieht.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
it
takes
a
lot
of
skill
to
attract
his
attention.
Es
braucht
viel
Talent,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
you'll
have
to
do
something
to
get
his
attention.
Dann
lass
dir
etwas
einfallen,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
erwecken.
OpenSubtitles v2018
I
need
someone
to
occupy
his
attention
take
his
mind
off
his
condition.
Ich
brauche
jemanden,
der
ihn
von
seinem
Zustand
ablenkt.
OpenSubtitles v2018
She's
trying
to
get
his
attention,
but
doesn't
know
it.
Sie
weiß
nicht,
dass
sie
sein
Interesse
sucht.
OpenSubtitles v2018
You've
been
trying
to
get
his
attention
for
weeks.
Du
versuchst
seit
Wochen,
ihn
auf
dich
aufmerksam
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
bring
all
the
alternatives
to
his
attention.
Ich
werde
ihm
alle
Vorschläge
unterbreiten.
OpenSubtitles v2018
He
there
became
acquainted
with
Joseph
Louis
Lagrange
and
was
thus
led
to
turn
his
attention
to
physical
science.
Hier
lernte
er
Joseph-Louis
Lagrange
kennen
und
wurde
dadurch
auf
physikalische
Probleme
aufmerksam.
WikiMatrix v1
García
seems
to
have
turned
his
attention
to
strengthening
his
control
in
the
south.
Heinrich
suchte
daher
seinen
Einfluss
im
Süden
zu
stärken.
WikiMatrix v1
You
think
this
is
going
to
get
his
attention.
Du
denkst,
du
bekommst
so
seine
Aufmerksamkeit?
OpenSubtitles v2018
Quite
difficult
to
get
his
attention,
prove
your
worth.
Ist
schwer,
seine
Aufmerksamkeit
zu
erlangen
und
sich
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018