Übersetzung für "To his attention" in Deutsch

I would also bring to his attention some more recent events.
Ich möchte ihn aber noch auf einige aktuelle Ereignisse aufmerksam machen.
Europarl v8

But I would draw three things to his attention.
Ich möchte ihn jedoch auf drei Dinge aufmerksam machen.
Europarl v8

He is determined to focus all his attention on that exercise.
Er ist entschlossen, all seine Aufmerksamkeit auf diese Aufgabe zu richten.
Europarl v8

At the end of 1992 he decided to focus his attention on single seater racing.
Ende 1992 entschied er, sich zunächst auf Formelrennwagen zu fokussieren.
Wikipedia v1.0

She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.
Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Tatoeba v2021-03-10

He there became acquainted with Joseph Louis Lagrange, and was thus led to turn his attention to physical science.
Hier lernte er Joseph-Louis Lagrange kennen und wurde dadurch auf physikalische Probleme aufmerksam.
Wikipedia v1.0

Facts like that are hardly likely to escape his meticulous attention.
Fakten wie diese werden kaum seiner pingeligen Aufmerksamkeit entgehen.
OpenSubtitles v2018

All I need is to catch his attention... and look him in the eye.
Ich muss nur seine Aufmerksamkeit erwecken und ihm in die Augen sehen.
OpenSubtitles v2018

So you're going to have to do something to get his attention.
Sie müssen etwas tun, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
OpenSubtitles v2018

But maybe I brought them to his attention.
Aber vielleicht habe ich ihn auf sie aufmerksam gemacht.
OpenSubtitles v2018

And I was definitely trying to get his attention.
Und ich habe ihn definitiv abgelenkt.
OpenSubtitles v2018

I mean, I just meant to get his attention.
Ich meine, ich wollte ja nur, dass er mich sieht.
OpenSubtitles v2018

Believe me, it takes a lot of skill to attract his attention.
Es braucht viel Talent, um seine Aufmerksamkeit zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess you'll have to do something to get his attention.
Dann lass dir etwas einfallen, um seine Aufmerksamkeit zu erwecken.
OpenSubtitles v2018

I need someone to occupy his attention take his mind off his condition.
Ich brauche jemanden, der ihn von seinem Zustand ablenkt.
OpenSubtitles v2018

She's trying to get his attention, but doesn't know it.
Sie weiß nicht, dass sie sein Interesse sucht.
OpenSubtitles v2018

You've been trying to get his attention for weeks.
Du versuchst seit Wochen, ihn auf dich aufmerksam zu machen.
OpenSubtitles v2018

I bring all the alternatives to his attention.
Ich werde ihm alle Vorschläge unterbreiten.
OpenSubtitles v2018

He there became acquainted with Joseph Louis Lagrange and was thus led to turn his attention to physical science.
Hier lernte er Joseph-Louis Lagrange kennen und wurde dadurch auf physikalische Probleme aufmerksam.
WikiMatrix v1

García seems to have turned his attention to strengthening his control in the south.
Heinrich suchte daher seinen Einfluss im Süden zu stärken.
WikiMatrix v1

You think this is going to get his attention.
Du denkst, du bekommst so seine Aufmerksamkeit?
OpenSubtitles v2018

Quite difficult to get his attention, prove your worth.
Ist schwer, seine Aufmerksamkeit zu erlangen und sich zu beweisen.
OpenSubtitles v2018